Вопросы с тегом «internationalization»

8
Как мне структурировать свои URL для SEO и локализации?
Когда я настраиваю сайт на нескольких языках, как мне настроить свои URL для поисковых систем и удобства использования? Допустим, мой сайт есть www.example.com, и я перевожу на французский и испанский. Что лучше для юзабилити и SEO? Опция каталога: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/fr/sample.html http://www.example.com/es/sample.html Опция субдомена: http://www.example.com/sample.html http://fr.example.com/sample.html http://es.example.com/sample.html Параметр имени файла: http://www.example.com/sample.html …

11
SEO международные сайты использование поддоменов и доменов ccTLD
Этот вопрос был перенесен из Stack Overflow, потому что на него можно ответить в Webmasters Stack Exchange. Мигрировал 8 лет назад . Лучше ли иметь отдельные домены, специфичные для страны (что стоит больше денег) или субдомены, которые определяют страну, для лучшего SEO? например example.com example.com.au example.co.uk против example.com au.example.com uk.example.com …

2
Международный таргетинг «возвратные метки»
Инструменты Google для веб-мастеров добавили отчет о международном таргетинге, чтобы показать ошибки hreflang. Есть раздел, в котором сообщается об ошибках «нет возврата тегов» с помощью столбцов Originating URL& Alternate URL. Что мне нужно сделать, чтобы исправить эти ошибки? Есть ли способ «Пометить как исправленный», как только это будет сделано, как …


1
ссылка rel = «альтернативный», несколько языков и канонические URL
Контекст: у нас есть веб-сайт, доступный в нескольких языковых версиях. Тем не менее, содержание то же самое. Каждая переведенная версия сайта доступна на отдельном поддомене. На некоторых страницах мы используем, <link rel="canonical" />чтобы указать каноническую версию на том же языке той же страницы, если это необходимо. Это просто базовая нормализация, …

3
язык + значение региона атрибута языка HTML5
Я работаю над веб-сайтом, который будет предлагать локализованный контент в соответствии с language+regionподходом, описанным на этой странице W3.org (например, fr-CAдля канадского французского контента и fr-FRдля контента "французский французский"). Поскольку мы считаем контент для каждого из language+regionних уникальным, для нас крайне важно, чтобы поисковые системы правильно идентифицировали контент и соответствующим образом …

1
Является ли использование дополнительных сегментов URL плохо для SEO?
У меня есть мультиязычный сайт с такими URL https://example.org/en/ads/2 https://example.org/es/ads/2 https://example.org/it/ads/2 которые обслуживают сайт на разных языках. Мой сайт также принимает такие URL https://example.org/ads/2 В этом случае контент подается на языке по умолчанию (испанский). Сайт не генерирует URL без локали. Он принимает URL-адреса такого типа, но затем генерируются любые следующие …
Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.