Есть много приемлемых способов структурировать ваш сайт для SEO и интернационализации. У каждого есть свои преимущества и недостатки.
Домены верхнего уровня
Купите одно и то же доменное имя в нескольких доменах страны верхнего уровня, например example.com
, example.es
и example.de
.
преимущества
- Полностью поддерживается Google. Вы можете добавить сайты в Инструменты Google для веб-мастеров, где есть варианты, чтобы сообщить Google о том, как они нацелены.
- Часто предпочитаемый пользователями, которым нравится контент, опубликованный на TLD для своей страны
- Само доменное имя может быть локализовано. Многие международные пользователи могут плохо реагировать на английские слова или английское звучащее доменное имя. Это может быть особенно важно для языков, которые не используют латинский алфавит.
- Поддерживает локализацию по стране. Вы можете иметь отдельные сайты, как
example.co.uk
и example.com.au
ориентированные на аудиторию в разных странах. Сайты могут иметь дублированный контент с небольшими правописанием и при этом иметь хороший рейтинг. Фактически, несколько хорошо локализованных сайтов на одном языке могут иметь более высокий рейтинг, чем один сайт на этом языке.
- Хостинг можно локализовать, указав DNS на веб-сервере в стране назначения.
Недостатки
- Дорого и трудоемко купить много доменов. Особенно если вам приходится иметь дело с сквоттерами.
- Файлы cookie не могут быть общими для нескольких языков, а это означает, что пользователи должны входить на каждый сайт отдельно.
- Нет подходящего варианта для локализации только по языку, поскольку во многих языках есть несколько стран, и ни один из стран не может быть ДВУ языковым кодом. Даже в тех случаях, когда TLD действительно совпадает с языковым кодом, например
es
, поисковые системы могут предполагать, что сайт подходит только для пользователей из Испании, а не для всех говорящих по-испански.
Суб-домены
Купите один домен и используйте субдомены, такие как en.example.com
, иes.example.com
преимущества
- Полностью поддерживается Google.
- Поддерживает локализацию по стране или языку.
- Хостинг можно локализовать, указав DNS на веб-сервере, расположенном рядом с пользователями.
- Легко и дешево реализовать по сравнению с покупкой нескольких доменов.
- Куки-файлы могут быть общими для всех языков, обеспечивая единый вход для более удобного взаимодействия с пользователем.
Недостатки
- Нет возможности локализовать само доменное имя
- Может выглядеть менее локально для пользователей по сравнению с доменом верхнего уровня.
Подкаталоги
Купите один домен и используйте подкаталоги, такие как example.com/en/
, иexample.com/es/
Преимущества и недостатки
- То же, что и субдомены, за исключением того, что есть одна запись DNS, которая запрещает размещение вашего сайта в разных странах для разных локалей.
Техники, которые НЕ рекомендуются
- Имена файлов : использование разных имен файлов, таких как
index_en.html
и index_de.html
. Этот метод не полностью поддерживается Google. Например, невозможно настроить таргетинг в инструментах для веб-мастеров.
- Параметры URL : Использование параметров URL, таких как
lang=en
. Не рекомендуется по той же причине, что разные имена файлов не рекомендуется.
- Accept Language Header : автоматическое переключение языка на основе
Accept-Language
заголовка.
- У многих пользователей этот заголовок установлен неправильно. Это особенно верно для пользователей, путешествующих за границу, которые могут использовать компьютер друга или интернет-кафе. Это также часто относится к международным пользователям, которые устанавливают английский веб-браузер и знают достаточно английского, чтобы обойти их, но предпочитают контент на другом языке.
- Google только что объявил, что Googlebot будет отправлять
Accept-Language
заголовок и сканировать из разных географических мест . Однако Google по-прежнему рекомендует использовать отдельные URL-адреса для контента на разных языках.
- Вы можете использовать
Accept-Language
заголовок, чтобы предположить, что пользователи могут предпочесть другую версию сайта, отображая сообщение, когда посещаемый сайт не соответствует Accept-Language
заголовку.
- Географические IP-адреса : автоматическое переключение языка в зависимости от географического расположения IP-адреса.
Разметка на странице
При поддержке нескольких языков вы должны четко разметить метаданные языка.
Используйте атрибут lang в html
теге:
<html lang="en">
Используйте альтернативные ссылки на ту же страницу на других языках, как это предложено Google :
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://es-es.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="http://es-mx.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/" />
Кроме того, эта информация может быть помещена в файлы карты сайта .
Расскажите Google о вашем сайте
Вы должны добавить каждый язык (или локаль) своего сайта в Инструменты Google для веб-мастеров . Это может быть сделано для доменов верхнего уровня, для поддоменов или для подкаталогов.
Если ваш сайт ориентирован на страну, вы должны использовать инструменты для веб-мастеров, чтобы настроить таргетинг на сайт. Перейдите к «Конфигурация» -> «Настройки» -> «Географическая цель» и выберите нужную страну из выпадающего списка.