Вопросы с тегом «internationalization»

Вопросы о языковых настройках, переводах и другие вопросы, касающиеся двух или более стран.


4
предупреждение: setlocale: LC_ALL: невозможно изменить локаль
Я хочу перейти на французскую локаль. Поэтому я попробовал следующую команду: myUbundu@myUbundu-desktop:~$ export LC_ALL=fr_FR Но я получаю предупреждение -bash: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (fr_FR) Как установить язык на французский? Нужно ли устанавливать дополнительные пакеты?

5
Как включить поддержку арабского в терминале GNOME?
Я пытаюсь писать по-арабски в терминальном приложении, но оно не распознает текст справа налево и не связывает арабские буквы вместе, как это должно быть. Я попробовал это решение https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/vte/+bug/263822, но оно не сработало. Есть ли планы реализовать поддержку арабского языка в терминале gnome? Терминал KDE Konsole работает без проблем.

2
Как настроить переключение раскладки клавиатуры и индикацию в Xubuntu?
Я использую 3 разных языка (английский, чешский и русский) каждый день. Я бы предпочел переключаться (желательно глобально, мне не нравится для каждого окна) между ними с Left+ Alt+ Shift. Я также хотел бы видеть индикацию активного языка. К сожалению, я не смог найти никакого очевидного способа настроить это в XUbuntu …


6
Как удалить все эти словари для конкретной страны (например, En_AU, En_CA, de_CH и т. Д.)?
После того, как я установил несколько языковых пакетов и словарей для проверки орфографии (я хотел бы использовать с Firefox и OpenOffice), у меня были установлены тонны языковых вариаций. Это делает очень неудобным, например, сохранение словарных дополнений. Иногда Firefox решает переключиться на австралийский, иногда на британский словарь, иногда на США и …

3
Существует ли инструмент для быстрого создания пользовательских раскладок клавиатуры для международной клавиатуры, греческого языка и математики юникода?
Есть ли инструмент для быстрого создания пользовательских раскладок клавиатуры? Например, чтобы добиться этого: /tex//a/86559/1871 Создание символов Unicode во вторичных слоях, но на основе международных стандартов США (Alt GR-dead keys) Это в основном для ввода математики при использовании Unicode, но при этом уровень по умолчанию должен быть международным. Может быть, есть …



1
Патчи и переводы
При изменении строки текста как части патча, как должен .poобрабатываться перевод в файлах? Например, недавнее сокращение бумаги, над которым я работал, включало изменение строки «Все равно перезагрузить» на «Перезапустить все равно», когда gnome-сеанс обнаружил, что приложения все еще работают во время перезапуска. Когда я нашел нужную строку, я нашел не …

3
Испанские акценты на клавиатуре США
У меня есть старомодная американская клавиатура. Похоже English (US). Как я могу получить испанские акценты в Ubuntu 12.04? В этой статье говорится, что я могу использовать RightAlt+, a но артефакт идет только до 11.04. Это также говорит кое-что о мертвых ключах, которые, кажется, не работают.

2
Как использовать gettext для перевода файлов QML
Я хотел бы написать приложение QtQuick на основе Python ( PySide ) и QML . Я знаю, что в приложениях Qt есть своя собственная технология перевода, но я бы хотел получить для этого текст . Я хотел бы знать, возможно ли: Помечайте строки для перевода в файлах QML таким образом, …


2
Перевод информации о пакете .deb
Как я могу перевести содержимое debian/controlпакетов в Debian, чтобы информация была локализована, когда пакет отображается в Центре программного обеспечения? для пакетов в Ubuntu для отдельных пакетов .deb для пакетов в PPA

1
Буква ü не отображается правильно
В течение некоторого времени слова с буквой üбольше не отображаются правильно для меня с Ubuntu Gnome 16.04. На этом рисунке вы видите, что курсор после ввода текста üнаходится перед (!) Символом ü. Когда я наберу следующий символ, он перезапишет ü. Это в Хроме. Это изображение из Firefox. Как видите, слова …

Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.