Определите эти морепродукты из Черного моря, известные на румынском языке как «рапана»?


9

Здесь, на Черном море, в Румынии люди едят моллюсков, называемых по-румынски «рапана», которые они переводят как «устрица», когда я спрашиваю.

Но это удлиненные спиральные раковины, которые для меня не похожи на коренастые плоские раковины устриц в Австралии. Кроме того, есть другое румынское слово "stridie" для устрицы, и я не могу найти "Rapane" в моем печатном словаре или любом онлайн-словаре. Один человек сказал мне, что это «морские устрицы», а не «морские устрицы». Мне также сказали, что они не местные местные виды.

Вот фотография мертвого рапанового панциря на пляже и еще одного сырого рапана, ожидающего, чтобы его приготовили:

мертвый рапан сырой рапан в ожидании приготовления

Ответы:


18

Это определенно рапа. Они являются аборигенами морей на Дальнем Востоке, но каким-то образом импортированы в Черное море и обогнали экосистему.

Во-первых, люди вокруг Черного моря не особо им пользовались. Волны омывали раковины мертвых колес на берегу, и они превращались в сувениры для туристов. Затем люди начали ловить их и продавать их японцам, которые их ели. Наконец, около летнего сезона 2000 или 2001 года рестораны на западном побережье Черного моря начали предлагать их в качестве еды для своих гостей. Тем не менее, я думаю, что гораздо больше улова экспортируется, чем потребляется локально (но для этого нет точных цифр).

Поскольку их едят только японцы, а в последнее время - и болгары, и румыны, я очень сомневаюсь, что у них есть название кухни на английском языке или их можно купить за пределами указанных выше мест.

Биологически они не связаны с устрицами. Я предполагаю, что инновационные менеджеры ресторанов, которые хотели их обслуживать, должны были придумать имя, которое звучало бы как нечто шикарное (морская устрица), а не как обычное и связанное с китчевыми пепельницами (рапан).


10

Они похожи на разновидность щенка, который является универсальным термином для морских улиток. Смотрите статью в Википедии здесь .


Спасибо. Я попробовал следовать статьям в Википедии, начиная с «морской улитки», и whelk действительно выглядел ближе всего, но поиск Google «whelk Rapane» не дал мне особого понимания, и я не знаком с whelk.
hippietrail

2
Это правильно. Это род морских улиток под названием « рапана » на английском языке.
Эсултаник

3
Это особенно похоже на жилку рапа вены (Rapana Venosa) , которые распространены в Черном море.
Эсултаник

Оказывается, «рапана» - это множественное число на румынском языке слова «рапана», которое могло стать камнем преткновения для Google.
hippietrail

4

Следующий метод работает лучше, чем словарь, в большинстве случаев, когда вам нужно идентифицировать растения или животных.

  1. Откройте домашнюю страницу Википедии и найдите «Рапане» на румынском языке.
  2. Результат № 1 - рапанэ (я не говорю по-румынски, но думаю, что это единственное число), и беглый взгляд на фотографии подтверждает, что это та же самая оболочка.
  3. На левой боковой панели найдите раздел «на других языках» и нажмите «Английский»
  4. Вы будете перенаправлены на английскую страницу для Veined Rapa Whelk .

Это бинго ! Даже не эксперт, не румын, как я, мог без труда идентифицировать этот вид.


2

Это раковина, общее название съедобной морской улитки. Не устрица точно. :)


Честно говоря, когда я прочитал этот пост, я впервые услышал о «хулигане» и подумал, что он тоже похож на раковину. Похоже, что они разные: ncseagrant.ncsu.edu/blog/2015/03/02/…
Джо

1

В Украине они продаются в консервированных банках с маслом и специями, один из их видов называется «Анталия». Если они тоже популярны в Турции, или это просто маркетинговое название - я не знаю.

Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.