Я думаю, что сыр не появляется в китайской еде американского стиля больше из-за того, как китайская еда американского стиля развивалась (или не развивалась) как кухня, а не потому, что молоко и сыр не являются традиционными китайскими ингредиентами.
Я - китайский американец, но также жил в Гонконге и на Тайване, путешествовал по Китаю и Сингапуру, поэтому я знаком с американизированной китайской едой, а также с китайской едой в Гонконге, Тайване и Китае. Пища в Китае, Тайване и Гонконге развивалась и изменялась очень сложными способами, поскольку они модернизировались и получили доступ к новым ингредиентам и знакомству с западными культурами, такими как Великобритания, и другими азиатскими культурами, такими как Япония.
Люди в Китае, Гонконге и Тайване определенно потребляют молочные продукты, несмотря на то, что у них может быть непереносимость лактозы. Молоко и йогурт обычно потребляются в Китае сегодня. Молоко появляется в некоторых традиционных китайских десертах (миндальное тофу, желе и паровое молоко). Пармезан и даже сыр моцарелла используются в качестве начинки для «запеченного риса» в Гонконге, которые являются традиционными блюдами запеканки, которые, вероятно, были разработаны с некоторым британским влиянием. Пышный запеченный сырный пирог является популярным десертом в пекарнях Гонконга и Тайваня (вероятно, в результате влияния японской пекарни). Молоко очень популярно в таких напитках, как чай с молоком, инь-йен (смесь кофе и чая), пузырьковый чай и кофе.
Хотя пища в Китае, Гонконге и Тайване постепенно включала в себя нетрадиционные ингредиенты, такие как молоко и сыр, любопытно, что этого не произошло с китайской едой в американском стиле, несмотря на наличие молочных и сырных продуктов.