Я видел слово «творог», используемое в нескольких южно-азиатских рецептах (например, в некоторых рецептах «Курица с маслом»). В одном видео это выглядит как творог (или что-то в этом роде), что имело бы смысл, учитывая то, что «творог» означает для меня в США (например, «творог и сыворотка»). Тем не менее, это также может быть просто йогурт или что-то еще.
Я просмотрел пару книг рецептов и не вижу упоминаний об этом. Для рецепта, о котором идет речь, я почти уверен, что йогурт сработает, но мне любопытно.
В рецепте, о котором идет речь, «творог» помещают в пищевую мельницу с небольшим количеством чеснока, имбиря, перца и некоторых специй. Таким образом, с творогом или йогуртом он получился бы более или менее одинаковым, возможно, с большим количеством жира и кислотности от йогурта, я полагаю. (Это маринад для курицы, поэтому он не кажется мне критичным.)