Друг настаивает на том, что «шоколад» - это немецкая часть немецкого шоколадного торта, свидетельством чего является то, что в Германии нет пальм (для кокосовой глазури). Это верно?
Друг настаивает на том, что «шоколад» - это немецкая часть немецкого шоколадного торта, свидетельством чего является то, что в Германии нет пальм (для кокосовой глазури). Это верно?
Ответы:
Сотрудник пекаря (в настоящее время принадлежащий компании Kraft Foods) по имени Сэм Герман разработал рецепт шоколада, который был бы более сладким, чем полусладкий шоколад, а также содержал смесь шоколадного ликера, сахара, масла какао, ароматизаторов и лецитина. Пекарь почтил Сэма, назвав шоколад, который он создал в Baker German's Chocolate.
В 1957 году рецепт был опубликован в газете Далласа, хотя никто не уверен, когда именно он был создан. Вообще Foods - кто купил бренд - заметил, что многим понравился рецепт и начал кампанию связи с общественностью для немецкого шоколада, используя рецепт. Они начали рассылать это по всем газетам - и людям это нравилось. В какой-то момент в названии пропали слова "s", что вводит в заблуждение насчет происхождения торта сегодня.
Ссылки:
http://en.wikipedia.org/wiki/German_chocolate_cake
http://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Baker_%26_Company
http://www.joyofbaking.com/GermanChocolate.html
Аргумент является поддельным.
Я не являюсь носителем английского языка, но в конфигурации прилагательное - прилагательное / существительное - существительное я бы сказал, что для первых двух слов более естественно определить третье. Так что это был даже не шоколад мистера Германа, а его торт.
the configuration adjective - adjective/noun - noun
хотя, так что я полагаю, что все в порядке;)
Я считаю, что «немец» относится к фамилии изобретателя вида подслащенного шоколада. Этот шоколад, разработанный Бейкер, был впервые использован в оригинальном рецепте "Немецкого шоколадного торта".