Как говорили другие, не называйте язык гэльским, называйте его ирландским. Если вы хотите сказать гэльский, то обратите внимание, что ирландцы и шотландцы произносят это по-разному.
Если вы хотите конкретно обратиться к части острова, который не является Северной Ирландией, то скажите Республика (Ирландия), а не Южная (Ирландия). Еще лучше, не надо.
Учить ирландский язык тяжело, намного сложнее, чем французский, испанский или немецкий. Для начала написание очень сложное.
Если вам не повезло, вы можете встретить только ирландский знак. Однажды я застрял на маленькой дороге, потому что надпись «Дорога, подходящая только для лошадей» была только на ирландском языке. Тем не менее, вы будете замечательным лингвистом, если вы достаточно хорошо выучите ирландский, чтобы понять это во время короткого отпуска.
Как говорит Тодд, вы услышите несколько ирландских слов, например, Taoiseach, хотя я думаю, что чайный шок является более близким приближением. Gardaí - полиция, и вы часто будете слышать их под названием «Страж».
Расслабьтесь, выпейте Гиннесса или три с парой виски (обратите внимание на написание) и сконцентрируйтесь на развлечениях.
Во время недавней поездки я слышал следующие языки: английский, тагальский (филиппинский), польский и ирландский. Помимо телевидения, единственной ирландкой была моя мама, разговаривающая с группой в пабе после пары бокалов Jameson.