Они разные. Причина, по которой люди используют термины взаимозаменяемо, заключается в том, что на многих пунктах пересечения границы (особенно в аэропортах) один и тот же набор людей работает с обоими.
Таможня - это то, что вы ввозите в страну. Разрешено ли это, если вы платите пошлину, если она конфискована и сожжена, и т. Д. По умолчанию ни один из ваших вещей не разрешен, даже если вы возвращаетесь домой.
Иммиграция касается человека, который посещает, иммигрирует или возвращается домой. По умолчанию посетителей (технически) отклоняют, если у них нет веских оснований и они не соответствуют другим критериям (например, посетители Канады могут быть отклонены, если у них есть судимость), а те, кто здесь живет, пропускаются. документы, которые они сделали заранее, все правильно.
Оба процесса включают в себя «кто ты, откуда ты, зачем ты пришел сюда, почему ты был там» и так далее. И то, и другое касается человека в форме, вашего паспорта и, возможно, вашего багажа. Например, если вы говорите, что посещаете в течение 3 дней, но вы принесли одежду на несколько недель - вероятно, все, что у вас есть - наряду с более постоянными вещами, такими как книги, фотоальбомы и компакт-диски, сотрудник иммиграционной службы может заподозрить, что вы переезжаете сюда. Сотрудники таможни могут захотеть осмотреть ваш багаж на предмет контрабанды, и ваше объяснение вашего визита может иметь значение для проверки или нет. В результате они считаются единым процессом в сознании большинства людей.
Чтобы добавить усложнение, многие авиакомпании не позволят вам сесть на борт, если вы не убедите их, что вас впустят в пункт назначения, а некоторые аэропорты (особенно в Европе) захотят несколько раз просмотреть ваш паспорт и другую документацию, связанную с иммиграцией. Вы попадаете к выходу на посадку. Ничто из этого не считается «прояснением таможни и иммиграции», но может показаться, что это так.