Я снова путешествую автостопом по всему миру и наткнулся на загадку в Таиланде.
В Малайзии люди обычно немного понимают по-английски и, как правило, «понимают» идею автостопа. Чуть дальше на север, через границу в Таиланде, это уже не так.
Отказ от ответственности: Пожалуйста, не отправляйте ответ, предлагающий мне выбрать какой-либо другой вид транспорта или выбрать более дружественную для автостопа страну. Я хочу путешествовать только через сцепление в Таиланде. Я знаю риски, я путешествовал автостопом в гораздо более опасных странах. Поэтому, пожалуйста, просто ответьте, как путешествовать автостопом в Таиланде, а не что делать вместо этого.
Хорошо, так что я могу справиться с языковым барьером, я могу делать автостопные знаки на тайском языке с моими немногочисленными искусными пердежами. Все, что мне нужно, это фраза или две на тайском языке, которые я могу сказать водителям, чтобы они не брали меня с собой на автобусные станции. Это даже не имеет значения, если это «тайский пиджин». «Не хочу автобус» должен работать.
Для начала достаточно ответа либо на тайском языке, либо на какую-то транскрипцию, или на транслитерацию (-: или ссылка на автостопные фразы на тайском языке. Удивительно , но автостоп , имеющий фразы на многих языках, не имеет ничего для тайского.