Что такое «французская кровать» в немецкой гостиничной терминологии?


69

Я забронировал номер в отеле в Германии.

В подтверждении бронирования указано:

Категория номера: 1 × французская кровать номер для некурящих

Что такое французская спальня ?


3
В вашем подтверждении написано «французская спальня» или только «французская кровать»? (Я бы прочитал подтверждение как «Комната с французской кроватью», а не «Французская спальня».) В противном случае вы можете обновить заголовок вашего вопроса.
нпл

14
«Французская кровать» - это общий термин в немецком языке для кровати размером 140x200 (см). «Французская спальня», с другой стороны, не является общим термином AFAIK. Но я согласен, что это вводит в заблуждение, если вы не знаете термин «французская кровать».
нпл

4
Un dortoir Français!
2

5
@npl или очень маленькая комната, где почти невозможно даже ходить, потому что после того, как они уложили кровать, просто не осталось места. Самый крайний пример, который я видел, - это крепление телевизора к стене и снятие двери ванной, потому что она не могла открыться, чтобы попасть в душ, нужно было сидеть в туалете, качаться и снова вставать.
января

3
Я Жерман, и я никогда не слышал о «французской кровати» - должно быть, это региональная вещь.
Андреас Грапентин

Ответы:


94

Немецкие двуспальные кровати обычно оснащены двумя матрасами. «Французская кровать» (französisches Bett), с другой стороны, - кровать, достаточно широкая для двух человек, но оснащенная только одним матрасом.

Они обычно уже, чем обычные двуспальные кровати, самая распространенная ширина - 140 см, но не обязательно. Если вы заглянете в магазины с широким выбором продуктов, вы можете приобрести французские кровати шириной 120, 140, 160 и 180 см :

Die Breiten variieren von 1,20 бис 1,80 м.

Название предположительно происходит от «более уютного» способа, которым французы проводят ночь. Немецкие партнеры, очевидно, предпочитают придерживаться «моей и твоей» сторон кровати с четкой разделительной линией для дополнительной защиты.


13
Спав годами в настоящих французских кроватях, я могу категорически заявить, что они не уютнее, чем нормальные немецкие кровати. ;-) Генрих Гейне классно сожалеет о низком качестве постельного белья во французском стиле.
Конрад Рудольф

11
Здесь, в Великобритании, некоторые отели, предлагающие двуспальные кровати (кровати для двоих спящих вместе), часто используют немецкий стиль. Не потому, что для удобства, это потому, что они могут легко разделить кровати и использовать комнату как «двойную» комнату (две раздельные односпальные кровати). Я не знаю, делают ли это немецкие отели или нет. Делать это в Великобритании (по-немецки) кажется немного дешевым для англичан, привыкших к французским стилям двуспальных кроватей.
Снег

3
120 и 140 - технически односпальные кровати, 160 и более - двуспальные кровати с односпальными матрасами.
июня

11
@jwenting Нет. Даже у немцев нет строгого и технического определения различия между односпальными и двуспальными кроватями в зависимости от ширины. Если мы посмотрим на таблицу «общих размеров» в статье в Википедии, кровати до 120 см обычно считаются односпальными, а кровати шириной 140 см или шире обычно считаются двуспальными кроватями. Однако, если вы посмотрите, какие кровати обычно доступны для покупки, односпальная кровать редко бывает шире, чем 90 см, а двуспальная кровать редко уже 140 см.
Тор-Эйнар Jarnbjo

6
@jwenting Зависит от того, где вы находитесь. Например, здесь, в Скандинавии, 140-местная кровать (которую здесь обычно называют размером с королеву) обычно продается не как односпальная кровать в мебельном магазине, а как двуспальная кровать.
Янус Бакс Жаке

25

Некоторые немецкие отели используют этот термин для обозначения комнаты с двуспальной кроватью стандартного размера - шириной 140 см. По сути, кровать спит 2, и многие люди имеют такой размер в своих домах, но люди, привыкшие к двуспальной или королевской кровати, могут найти кровать маленькой. Это не предполагает особого стиля декора или расположения постельных принадлежностей.


2
Чтобы поддержать это: conrad-hotel.de/en/room/standard-room-french-bed
DJClayworth

1
Почему она называется "французской" кроватью? Французы любят маленькие кровати?
Азор Ахай

3
@AzorAhai: Возможно, чтобы таблетку было легче проглотить => она не "маленькая", это модно!
Матье М.

5
Я не уверен, согласен ли я с этим. Немецкие двуспальные кровати обычно оснащены двумя матрасами, и я знаю термин «французская кровать» для двуспальной кровати с одним матрасом в отличие от обычных двух. Конечно, французские кровати, как правило, немного уже, чем «обычные» двуспальные кровати, но они не обязательно привязаны к ширине 140 см. Этот немецкий ритейлер продает французские кровати шириной 140 см и 160 см: bettenriese.de/matratzen-ratgeber/franzoesisches-bett
Tor-Einar Jarnbjo

@ Tor-EinarJarnbjo то, что является "регулярным", является полностью субъективным.
Андреа Лаззаротто

1

Я думаю, что эта проблема возникает из-за небрежной пунктуации.

Номера в отелях и мотелях обычно описываются по размеру и количеству кроватей. Таким образом, каждый видит "королевскую кровать" и "королевскую кровать" и так далее.

Комната ОП содержит одну французскую кровать и, таким образом, является "французской кроватью".


Хотя это правда, это не очень помогает тем, кто никогда не слышал о «французской кровати». Другие ответы, по крайней мере, пытаются дать полезное определение (даже если есть некоторые разногласия).
IMSoP

@IMSoP, я никогда не слышал о французской кровати. Я подумал, что для других было бы полезно знать, что тип / номер кровати часто используется как составное прилагательное для описания гостиничных номеров.
Дэвид

0

В отелях «французская кровать» обычно обозначает довольно узкую двуспальную кровать (рассчитана на ДВУХ человек). Это может быть как 140 сантиметров и почти всегда будет идти с общим пуховым одеялом. Мое личное мнение, что эти кровати определенно предназначены не для сна, а для других занятий :).

Опыт разных людей может отличаться, но я бы посоветовал избегать этого, если вам нужно приличное пространство для хорошего сна. И, конечно же, такая кровать очень не подходит для того, чтобы делиться ею с кем-либо, кроме людей, с которыми вы действительно близки.

С другой стороны, для однократного использования эти кровати вполне подойдут.


Если вы привыкли к более широким кроватям, отдельным пуховым одеялам и т. Д., Вам может показаться, что это немного менее приятно. Но не все довольны разлукой в ​​постели, некоторые предпочитают один матрас и пуховое одеяло, даже когда спят рядом.
Виллек
Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.