Условия лицензии при переносе бесплатного программного обеспечения на другой язык


17

Я изучаю идею переноса существующего программного пакета на другой язык. Он выпущен под лицензией Apache License 2.0 и распространяется бесплатно; но есть большая разница между использованием библиотеки и ее созданием. Я бы, конечно, отдавал должное и был честен в том, откуда он пришел, и я, конечно, не планирую зарабатывать деньги из порта, просто использую его в других проектах.

Я прочитал лицензию, которая говорит:

  1. Предоставление лицензии на авторское право. В соответствии с положениями и условиями настоящей Лицензии каждый Участник настоящим предоставляет Вам бессрочную, всемирную, неисключительную, бесплатную, безотзывную, безотзывную, безотзывную лицензию на копирование, подготовку производных произведений, публичное показание, публичное исполнение, сублицензировать и распространять Работу и такие Производные работы в форме источника или объекта.

[...]

  1. Перераспределение. Вы можете воспроизводить и распространять копии Работы или ее Производных работ на любом носителе, с изменениями или без них, а также в форме Источника или Объекта, при условии, что Вы соответствуете следующим условиям:

    а. Вы должны предоставить любым другим получателям Работы или Производных Работ копию этой Лицензии; и

    b. Вы должны заставить любые измененные файлы иметь заметные уведомления о том, что Вы изменили файлы; и

    с. Вы должны сохранить в форме «Источник» любых Производных работ, которые Вы распространяете, все уведомления об авторских правах, патентах, товарных знаках и атрибуции из формы «Источник» Произведения, за исключением тех уведомлений, которые не относятся к какой-либо части Производных произведений; и

    д. Если Работа включает в себя текстовый файл «УВЕДОМЛЕНИЕ» как часть своего распространения, то любые распространяемые вами Производные работы должны включать читаемую копию уведомлений об атрибуции, содержащихся в таком файле УВЕДОМЛЕНИЯ [...]

    Вы можете добавить свое собственное заявление об авторском праве в свои модификации и предоставить дополнительные или иные условия лицензии для использования, воспроизведения или распространения Ваших модификаций или для любых таких Производных произведений в целом при условии использования, воспроизведения и распространения Вами. Работа в противном случае соответствует условиям, указанным в настоящей Лицензии.

Это очень похоже на порт (как «Производное произведение») полностью разрешено с разрешения автора или без него, при условии, что я старательно сохраняю копии лицензии, уведомления об авторских правах, атрибуцию и т. Д.

Но это не значит, что я понимаю все последствия этого. Например, должен ли порт иметь ту же лицензию, что и оригинал?

Я еще не начал какую-либо работу и не связывался с авторами пакета (хотя я буду). Я хочу установить, есть ли риск того, что много работы будет потеряно. Мне также нужно знать, нужно ли мне делать реализацию чистой комнаты, основанную только на API, или я мог бы основывать свою работу на существующем исходном коде (который я еще не рассматривал).


В случае каких-либо сомнений, код, который я хочу перенести, нетривиален и позволяет достигать вещей, которые мне было бы очень сложно реализовать самостоятельно.
Маркус Даунинг

Ответы:


10

Переводы (как на другой естественный язык, так и на другой язык программирования) считаются производными работами.

При создании производной работы, которая так радикально отличается от оригинала, как результат перевода на другой (не тесно связанный) язык программирования, на самом деле довольно сложно понять, как следует применять требования лицензии Apache. Я очень советую вам обсудить с сопровождающими оригинального пакета, как они хотели бы видеть авторские права, и вы могли бы также обсудить это с юристом.

Неприятная часть статьи 4с:

с. Вы должны сохранить в форме «Источник» любых Производных работ, которые Вы распространяете, все уведомления об авторских правах, патентах, товарных знаках и атрибуции из формы «Источник» Произведения, за исключением тех уведомлений, которые не относятся к какой-либо части Производных произведений; и

Проблема здесь заключается в том, что с таким радикальным изменением практически невозможно определить, какие (авторские права и авторские права) уведомления из оригинальной работы юридически также относятся к переведенной версии и, следовательно, какие уведомления должны быть сохранены, а какие должны быть удалены.


7
«поговорить с адвокатом» на самом деле является довольно крутым барьером для тех, кто планирует сделать какую-то работу и отдать ее бесплатно.
Маркус Даунинг

2
@MarcusDowning: Да, но иногда это лучший совет, который мы можем дать.
Барт ван Инген Шенау

@BartvanIngenSchenau Я не нашел ничего, что указывало бы на то, что переписывание на другом языке является производным произведением. Я предполагаю, что автоматический перевод невозможен. Пожалуйста, предоставьте несколько ссылок в поддержку вашего заявления. Я нашел это: rosenlaw.com/lj19.htm . Весь этот вопрос важен для меня по другим причинам.
Фрэнк Хилман

Еще одна интересная ссылка: law.washington.edu/lta/swp/Law/derivative.html
Фрэнк Хайлман,

1
@FrankHileman: Как насчет «Обычные производные работы включают переводы, [...] ранее существующих работ» ( copyright.gov/circs/circ14.pdf ). Перевод на другой язык программирования все еще перевод.
Барт ван Инген Шенау

-2

Авторское право распространяется только на оригинальный исходный код. Я не могу предоставить юридическую консультацию (юридически :)) в моей стране, но когда вы используете другой язык, это другой текст исходного кода. Этические соображения - это другое дело. Я бы попытался использовать лицензию, приемлемую для авторов оригинала, чтобы сохранить дух первоначального вклада открытого исходного кода в сообщество. Кроме того, авторы должны быть зачислены.


У меня сложилось впечатление, что перенос не чистых помещений на другой язык представляет собой производную работу, поскольку новый код будет опираться на конкретные реализации оригинала, а не только на вдохновение или сходство API. В противном случае уклонение от лицензии путем переноса с небольшим изменением будет простым и происходит постоянно. (Я не уверен, кто проголосовал против вас, это был не я)
Маркус Даунинг

Мы должны помнить, что авторское право распространяется на текст исходного кода; это не похоже на патент.
Фрэнк Хилман

Также, как правило, когда вы пишете код на другом языке, вы не можете повторно использовать любой исходный код. Это было предположение в моем ответе.
Фрэнк Хилман

1
@FrankHileman Copyright, безусловно, относится и к творческому содержательному контенту; ср (в качестве примера) Андерсон против Сталлоне, в котором обвиняемый написал продолжение Рокки и был признан виновным в нарушении, хотя он не использовал ничего дословного в тексте любого другого сценария или записи Рокки . Конечно, "насколько похожи работы?" Тест как часть определения нарушения не просто включает в себя сравнения стенографических текстов.
Апсиллеры

@FrankHileman: Для литературных произведений переводы (на другой естественный язык) считаются производными произведениями на предмет авторского права, даже если на этих двух языках используются совершенно разные системы письма (например, английский и японский). Поскольку законы об авторском праве одинаковы для литературных произведений и программного обеспечения, ваш аргумент не верен.
Барт ван Инген Шенау
Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.