Этот не для всех, но он не требует дополнительных инструментов в терминале, и это легко для небольших ручных изменений. (Не учитывайте это, когда хотите автоматизировать свой процесс.)
Шаг 0: Настройка языка раскадровки
- База (с английскими текстами)
- Английский (файл локализуемых строк не существует, поскольку базовый файл английский)
- другие языки (файлы локализуемых строк)
Этот шаг выполняется только один раз.
Теперь, когда я добавляю что-то в раскадровку, я делаю следующее
Шаг 1: добавьте файл локализуемых английских строк
просто отметьте английскую позицию.
Это создает совершенно новый английский локализуемый файл строк со всеми строками
Шаг 2: скопируйте новые позиции в другие языковые файлы
и перевести их
Шаг 3: снять отметку с английского, удалить соответствующий файл локализуемых строк
файл нужен только для получения новых позиций
Это простой и быстрый процесс, все делается в редакторе раскадровки.
Редактировать:
Этот процесс очень хорошо работает с небольшими раскадровками. Например, у меня есть проект на основе вкладок и раскадровка для каждой вкладки.
Ищите «справочник раскадровки», чтобы найти учебники.
Хороший пример: ссылка на раскадровку в Xcode, где мы должны ее использовать?
Таким образом, каждая небольшая раскадровка имеет только несколько строк для локализации.