Какие еще английские названия существуют для сушеного винограда?


14

В США мы называем в основном весь сушеный виноград изюмом. На кулинарных шоу в Великобритании я слышал, что они относятся к султанам. Я также читал, что сушеная смородина - это действительно сушеный виноград, а не плод сушеной смородины.

Есть ли другие имена?

Фон: у меня очень важный скрытый мотив. У моей дочери смертельная аллергия на виноград. Она чуть не умерла этим летом, находясь в Венгрии после тщательной проверки ингредиентов на еде. Я пытаюсь убедиться, что мы знаем все возможные английские термины, с которыми она может столкнуться для винограда или изюма. К сожалению, она не сохранила упаковку с едой, которая чуть не убила ее, но она говорит, что «султанша» не была в списке и не помнила, чтобы на ней была «смородина», но был найден светлый сухофрукт, который она нашла после реакция началась.


1
Позволь мне оторвать мою челюсть от земли. Это удивительный пост. Проголосовал, помечен, отмечен закладкой. Это хранитель. Спасибо.
Стив Хинер

5
На English.se, хотите верьте, хотите нет, это будет очень близко к дубликату Помимо изюма, какие другие сушеные фрукты и овощи имеют свои собственные имена? , Мой собственный ответ охватывает немного больше, чем ваш вопрос.
Крис Х

1
На самом деле я видел ваш ответ, @ChrisH, когда искал информацию об этом. Так как я хочу получить точную информацию о винограде и знаю, какие термины вы упомянули, я решил приехать сюда, чтобы опубликовать вопрос (после поиска здесь дубликата).
Стив Хайнер,

3
Одна из проблем может заключаться в том, что виноград, являющийся необычной аллергией, не входит в число продуктов, которые должны (или часто) указываться как «могут содержать следы ...», а другие сухофрукты, вероятно, будут упакованы на одном и том же производстве. линия. Перекрестное загрязнение весьма вероятно, когда вы получаете любые другие готовые свежие фрукты. Я не знаю много о фруктовой аллергии, но я сталкивался с людьми, которые имеют сильную аллергию на что-то конкретное и имеют менее серьезные реакции на другие фрукты.
Крис Х

2
@ChrisH Правда, так как он даже не близок к одной из 7 самых распространенных аллергий, им не нужно вызывать это отдельно. Мы должны быть очень осторожны из-за этого. Мы не уверены, будет ли перекрестное загрязнение на производственной линии достаточным для нее проблемой, но мы знаем, что есть пища, которая была в прямом контакте с виноградом, даже только с кожей, является проблемой. Одна из проблем заключается в том, что такие ингредиенты, как «сушеная клюква», могут означать «сушеная клюква, подслащенная виноградным соком». К счастью, она может употреблять виноградный уксус, на самом деле, она любит бальзамический.
Стив Хайнер,

Ответы:


11

Чтение вашего вопроса и всех комментариев (которые включают некоторую ценную информацию, которая должна быть в вашем вопросе ;-) ), отвечая на то, что вам действительно нужно, так как знание только английских слов определенно не поможет вам, когда в Венгрии я видел много переводов ошибки чтения ингредиентов даже в сложных многоязычных странах, таких как Швейцария и Бельгия:

Языки переупорядочены по алфавиту, так как я получил несколько дополнительных:

  • Голландский / фламандский / африкаанс: druif / druiven, rozijn (en), krent (en)
  • Английский язык: виноград (ы), изюм (ы), султанша (и), смородина (ы) (кроме черной / красной / белой смородины)
  • Французский: Изюм (ы)
  • Немецкий язык: Трауб (n), Розин (n), Султан (n), Коринфен
  • Иврит: צימוק
  • Хинди: किशमिश
  • Венгерский: szőlő, mazsola
  • Итальянский: Уветта, Ува, Султанина
  • Русский язык: виноград, изюм, кишмиш, султанша
  • Санскрит: शुष्कद्राक्षा
  • Испанский: ува, паса


1
Есть незавершенное редактирование, поэтому я могу добавить это выше: Венгерский: szőlő - виноград, а мазола - изюм.
Стив Хайнер,

Не забывайте, красная смородина и белая смородина не связаны с виноградом, хотя некоторые сорта белой смородины названы как белый виноград.
Крис Х

1
Как черная смородина, красная смородина ( Ribes rubrum ) связана с крыжовником, а не с виноградом. Белая смородина - это тот же вид, что и красная смородина, но она белее и слаще. Я использую красную смородину, чтобы сделать желе с красным вином и небольшим количеством шалфея в нем, чтобы подавать с холодным мясом или сыром; мою белую смородину используют для приготовления желеобразного варенья или для пирога из белой смородины. Один сорт белой смородины называется «белый виноград»; другой называется «белый Версаль» (пример сорта винограда: Шардоне)
Крис Х

1
Ах, понял! Обновление! @ChrisH
Fabby

2
Можем ли мы прекратить редактировать это, чтобы добавить переводы на языки, в которых нет необходимости указывать? Вопрос не задает его, и если бы он это сделал, он был бы слишком широким.
Cascabel
Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.