Английский термин для описания «компот», восточноевропейского напитка из ягод


10

Я пытаюсь найти английское слово для специального напитка. Это рецепт:

5 литров воды

1 чашка сахара

500 грамм ягод

Смешать сахар и воду, довести смесь до кипения. Добавить ягоды, еще раз довести до кипения, варить 5 минут, снять с огня.

Этот напиток обычно подают в Восточной Европе и называют его "компот". Я надеюсь найти правильное слово на английском языке.

Как бы вы назвали эту вещь? Я уже спрашивал о различных форумах по кулинарии, и у всех, похоже, свое мнение, поэтому я не уверен, какой ответ правильный.

Вот картинка, чтобы проиллюстрировать, что она чрезвычайно водянистая, потому что большинство людей думали, что это будет какая-то густая смесь.

Представьте себе тот же напиток с кучей ягод, плавающих внизу, а не сверху. Не малина, а смешанные ягоды, такие как черная смородина, клубника, сушеные ломтики яблок и т. Д.

Фото аналогичного напитка

На данный момент, я даже не ищу конкретный термин, я просто хочу знать, как бы большинство людей назвало эту вещь, если бы они не знали, что это было? Как бы вы назвали это?

Среди наших идей были: ягодный чай, ягодный напиток, ягодный пунш, ягодный сок, ягодный настой, ягодный коктейль, ягодный помощник.


Это действительно вопрос, который лучше всего адресовать кулинарной организации. Или вполне возможно, что для него нет определенного термина; Есть несколько блюд, которые имеют разные названия в разных регионах страны. Каковы некоторые из «мнений», с которыми вы столкнулись по этому поводу - все они могут быть правильными.

3
Какие имена люди уже предложили?

3
@Cascabel: почему ты это сделал? Мне было бы интересно узнать, какие догадки люди имели.
Марти

1
@ Marti Извините, я не достаточно хорошо объяснил - это в первую очередь потому, что ответы публикуются как ответы . Это было то, что приводило к путанице в комментариях, учитывая качество догадок.
Каскабель

1
@MeMe ответы не были удалены, только комментарии. Они не должны были быть размещены там в первую очередь. Если у кого-то есть правильное предположение, они должны опубликовать его в качестве ответа.
rumtscho

Ответы:


1

Слово для вашего напитка - это компот . Не многие люди в англоязычных странах слышали об этом, поскольку подготовка проводится редко, но она правильная. Обычно его подают холодным, но есть люди, которые любят его при любой температуре.

Это не должно быть перепутано с компотом - название, вероятно, этимологически связано, но на практике компот имеет намного больше сахара и фруктов, в то время как компот - преимущественно вода.

Следует отметить, что это еще не английское слово, так как большинство людей не слышали об этом. В отсутствие другого слова, которое является более известным, если принять эту точку зрения, вывод состоит в том, что в английском языке такого слова нет. Я предпочитаю видеть его как реальное заимствованное слово на английском языке, которое, как оказалось, известно лишь очень ограниченному кругу людей - такие слова, как «regmaglypt», известны очень немногим людям и до сих пор признаются настоящими английскими словами.

Венна схема возможных слов

Вот диаграмма Венна, каковы ваши возможности. По моему опыту, когда вы не можете соответствовать всем критериям, использование редкого слова (и объяснение его) является лучшим выбором. Использование слишком широкого (ягодный напиток) хуже, потому что люди воображают что-то совершенно другое и вводят в заблуждение. Использование неправильного слова - худший выбор.

Неопределенный и неправильный выбор стоит учитывать, когда не имеет значения, что людей вводят в заблуждение, например, вы переводите диалог фильма, и персонаж просит друга налить ей этот напиток, и для сюжета не имеет значения, что она выпивает. Это по-прежнему раздражает, если случается так, что он лишает себя жизни, например, «пусть едят пирог» (оригинал - «булочка», но слово на английском языке ранее было неизвестно, и переводчик выбрал неправильный «пирог»).


Обсуждение комментариев перенесено на chat.stackexchange.com/rooms/72627/…
rumtscho

6

Британский английский назвал бы это сердечным. Хотя обычно напрягается, как показано ниже:

Поместите 300 г свежих или замороженных ягод, 1 ½ стакана белого сахара и ¼ стакана лимонного сока в теплостойкую миску. Добавьте 1 стакан кипятка. Размешайте, пока сахар не растворится. Процедить сердечник через сито, придавливая тыльной стороной ложки, в большой жаростойкий кувшин. Смешанный Берри Сердечный Рецепт | Woolworths https://www.woolworths.com.au/shop/recipedetail/4123/mixed-berry-cordial


1
Разве сердечный алкоголик?
Марти

3
@ Марти слово применяется к различным типам напитков, не все из них алкогольные. Я бы не стал применять его к этому, хотя Пэт Соммер имеет в виду простой сироп, приправленный растениями, а в OP используется очень мало сахара.
rumtscho

2
@Marti в британском английском « сердечный» относится к безалкогольному напитку, если не указано иное (с несколькими брендами, действующими как исторические исключения)
Chris H

1
Поскольку сердечные напитки обычно разбавляют для употребления, а в рецепте ОП содержится примерно 10-кратное количество воды, это похоже на предварительно разбавленный сердечный напиток.
Крис Х

2
В том же духе может подойти « коктейль », хотя в США принято считать, что он алкогольный, за исключением «клюквенного сока». Возможно, стоит взглянуть на проход для соков в продуктовом магазине, чтобы узнать, есть ли общий термин, используемый для напитков «сахарная вода с соком».
Джо

5

Я бы назвал это малиновым прессом, как в этом рецепте, или малиной, как в этом рецепте . Pressés и напитки с названиями, оканчивающимися на «ade», в наши дни чаще всего сверкают, но оба термина изначально относятся к «безалкогольным напиткам».

Однако ваш рецепт кажется мне немного слабым, все рецепты, которые я видел, имеют гораздо более высокое соотношение фруктов и воды, как и те, которые находятся под ссылками.


3
Pressé должен относиться к чистому соку из сжатых фруктов. Хотя можно добавить сахар и воду по вкусу, я думаю, что малиновый сок будет лучше соответствовать лимонаду и так далее.
Alchimista

Я понимаю, что фотография, которую я разместил, может вводить в заблуждение. Я скачал картинку из интернета, чтобы проиллюстрировать, что напиток ОЧЕНЬ водянистый. В этом рецепте нет малины, только смешанные ягоды. Есть ли такое слово как MIXEDBERRYADE?

Я сравнил рецепты, которые вы отправили, спасибо. В этом напитке нет апельсинов, лимонов или специй, поэтому он не может претендовать на звание "аде", поскольку это будет сродни лимонаду.

@MeMe Рецепт, с которым я связывался, вполне мог указывать специи, но у большинства людей идея домашнего лимонада, по крайней мере в Великобритании, содержала бы только лимоны, сахар и воду. Окончание 'ade' также относится не только к апельсинам и лимонам или к газированным напиткам (хотя шипучий лимонад является наиболее распространенным). Вы можете купить напитки, называемые яблочным , лимонадным и даже ягодным, чтобы вы могли добавить окончание 'ade' к большинству фруктов, из которых вы могли бы сделать успешный напиток (я не очень люблю бананад) и быть понятым.
BoldBen

@ user64875 - Я думаю, что термин в этом случае будет просто «ягода» ... отсутствие конкретики подразумевает включение любого или каждого вида ягод. Я думаю, что я также слышал где-нибудь «anyberryade», но я не мог поклясться - опять же, это означало бы, что включенные ягоды не являются специфическими.
Мегха
Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.