Многие рецепты онлайн верны, но их очень сложно перевести с одного языка на другой.
Google Translate, например, не очень хорошо переводит рецепты.
Как мне написать рецепт, чтобы другие (или Google Translate) могли его хорошо перевести?
Многие рецепты онлайн верны, но их очень сложно перевести с одного языка на другой.
Google Translate, например, не очень хорошо переводит рецепты.
Как мне написать рецепт, чтобы другие (или Google Translate) могли его хорошо перевести?
Ответы:
A. Используйте простые предложения, чтобы Google мог их хорошо перевести.
Б. Используйте граммы для всех весов. Разобрать "граммы".
C. Избегайте имперских мер, таких как чашки и столовые ложки.
D. У Google будут проблемы с переводом названий ингредиентов. Я не думаю, что вы можете многое сделать, чтобы помочь с этим. Ссылка на изображение ингредиента (или на страницу ингредиента в Википедии) вместо этого.
Там на самом деле схема разметки для рецептов , который Google и другие используют, чтобы решить, является ли что-то рецептом, чтобы они могли по-другому представить это в результатах поиска. (и может представлять его по-разному для каждого языка, хотя им все еще нужно перевести ингредиенты, количества и инструменты)
Пример использования см. https://developers.google.com/structured-data/rich-snippets/recipes ,