Учитывая, что мы, по-видимому, примерно поровну разделены между британцами и американцами (и учитывая, что «Великобритания и США - это две страны, разделенные общим языком»), должен быть словарь региональных различий в терминах велосипедов. Основными отличиями являются американский английский и английский / британский AU / NZ.
Это было обсуждено на мета немного, с некоторыми идеями там.
Определенно стоит посмотреть на /cooking/784/translating-cooking-terms-between-us-uk-au-ca-nz идеи о том, как правильно отформатировать.
Я сделаю это вики сообщества, просто отредактируйте один ответ.