Как приготовить придирчивого к тайской, камбоджийской и вьетнамской кухне?


21

Мои родственники едут за границу на экскурсию по Таиланду, Камбодже и Вьетнаму. В то время как моя свекровь немного увлечена приключениями, когда дело доходит до новых вкусов и текстур, мой свекор - парень типа «мясо с картошкой с солью»; также не помогает то, что он не фанат ничего острого, как в аромате, так и в жаре.

Каковы некоторые типичные блюда, которые они могут попробовать со своими вкусовыми рецепторами, прошедшими обучение в Северной Америке, и которые можно ожидать встретить в этих странах? Они являются гражданами Канады с ирландским наследием. Если эти блюда можно найти в их районе, они могут попробовать их, чтобы лучше подготовиться к кулинарному приключению.


2
Это может помочь узнать ваше гражданство. Если они ищут вкус дома, это поможет узнать, где находится дом!
Нойберт

2
@neubert Они канадские граждане с ирландским наследием.
Алекс Виллисон

15
Это действительно грустный вопрос.
nbubis

19
@nbudis - почему это грустно? Не каждый любитель приключений. Пара путешествует в чужую страну, исследуя новую культуру. Это больше, чем многие из их друзей и соседей, вероятно, сделали.

3
@ Tom - потому что в мировом масштабе, насколько хороша местная еда, Таиланд там с лучшими из них.
nbubis

Ответы:


22

В Таиланде есть ряд блюд, которые подойдут вашему свекру.

Существует ряд простых блюд из свинины на гриле, таких как хор му ян (свиная шейка гриль, хотя вы можете оставить перевод как жареная свинина), му пинг (свинина на вертеле), сатай му (свинина сатай). Есть жареные блюда, такие как свинина с чесноком и / или черным перцем, и жареные блюда из свинины, такие как му коп, с хрустящим соленым снаружи и влажным мясом внутри.

Тайцы любят курицу, поэтому жареная, жареная на гриле и гриль-курица доступны по всей стране.

И есть много не-пряные блюда, такие , как суп с лапшой, жареной лапшой (как площадку тайский , подушечка seyu ), жареные блюда из риса, обжаренные овощи , как спаржа и креветок, смешанных Vegies, легких супов , как Том Кха Кай (курица суп) и др.

Подобные блюда они найдут и в Камбодже, и во Вьетнаме, хотя и с разными названиями. Поскольку они находятся в экскурсии, их гид должен быть в состоянии направить их к определенным продуктам, которые не являются пряными в Камбодже и Вьетнаме. Они также могут попросить своего гида написать записку «Я не могу есть острую пищу, пожалуйста, не используйте перец» на соответствующем языке для каждой страны.


10
Предупреждение: Pad Thai может быть очень острым. У меня было это, где это содержало сырой перец чили. Для меня это не проблема, но мой приятель на ужин весь потел; Еще один особый суп, которого следует избегать - это том ям, который традиционно готовят из морепродуктов, но я видел, что его предлагают с овощами. Это может стать очень острым очень быстро.
Бурхан Халид

Комментарии не для расширенного обсуждения; этот разговор был перенесен в чат .
RoflcoptrException

@BurhanKhalid - Pad Thai не должен идти с чили, если это было сделано правильно. Тайские блюда из лапши мягкие, а затем каждый посетитель добавляет сладкий (сахар), кислый (уксус), соленый (рыбный соус) и острый (молотый красный перец чили) на свой вкус. К сожалению, тайские рестораны за пределами Таиланда или те, которые обслуживают исключительно иностранцев, часто добавляют больше чили, потому что их клиенты ожидают этого.

14

Наиболее типичная тайская еда очень ароматная. Есть, конечно, доля острых блюд, но есть и много других вкусов, травяных, ароматных, соленых и сладких. Очевидно, что трудная часть - знать, что есть что!

Многие блюда сами по себе не такие острые или соленые. Вместо этого, столики в ресторане поставляются с маленькими чашами Nam Pla с нарезанным чили. Люди выкапывают это и смешивают это с едой на своей тарелке после того, как они взяли порцию из общей сервировочной тарелки. Это позволяет сделать блюдо более соленым и пряным одновременно. Трудно сделать его более острым, не становясь слишком соленым, и это проблема, с которой я столкнулся, поскольку я люблю еду очень горячую, но не очень соленую.

Приятно то, что группа может попробовать разные блюда, так как многие блюда предназначены для совместного использования. Они могут заказать несколько, попробовать их и узнать, какие из них им нравятся. Некоторые карри относительно мягкие, такие как желтое карри, которое обычно включает картофель (это полностью отличается от индийского карри того же цвета). Зеленые карри почти всегда горячие и красные карри.

Более легкие блюда, как правило, представляют собой маринованное мясо на гриле, либо шашлык, либо подаваемый на рис. Многие блюда из риса и лапши также имеют мягкий вкус, поскольку они предназначены для уравновешивания сильных ароматов карри и трав.

Когда ничего не получится, закажите спагетти или пиццу. Почти в каждом тайском ресторане, расположенном рядом с туристическими зонами, есть один или оба этих продукта специально для требовательных иностранцев. Так как моя любимая еда - тайская, я не пробовал их лично, но не ожидал, что она будет фантастической. На самом деле вы часто видите пар в ресторане, один из которых тайский и ест тайскую еду, а другой с тарелкой спагетти.

Во Вьетнаме еда совершенно другая. Большая часть вкуса намного мягче с легкой приправой. Мясо на гриле опять-таки довольно популярно и может также поставляться с рисом или лапшой, в основном довольно простым, или подается в виде удлиненного хлеба в качестве бутерброда. Понятия не имею о Камбодже.


12

Вьетнамский фо (большинство вариантов в любом случае - тип тона iirc уже острый) в супе с лапшой есть приправа, добавляемая конечным пользователем. Точно так же блюда из риса и вермишели не являются пряными по своей природе (рыбный соус может быть не по вкусу, но опять же, как правило, на стороне). Маленькие багеты (бань ми), как правило, немного острые и включают такие вещи, как сыр, но довольно вкусные. В Канаде вы можете получить довольно неплохую вьетнамскую еду, так что стоит начать рано. Не пропустите кофе.

Для тайской еды всегда есть тайская лапша (лапша). Опять же, внутри страны. И есть достаточно иностранцев, они могут, вероятно, получить что-то, что выглядит еще более знакомым.

Я не очень хорошо помню камбоджийскую кухню, но я не думаю, что это особенно острая или странная дегустация. Я помню, что их пицца была довольно хорошей. Я не уверен в законности, но одна из доступных начинок может быть каннабисом, или «счастливой пиццей».

Во всяком случае, как я обнаружил с моим молодым (в то время) сыном, голод является мощным мотиватором.


Вы всегда можете сказать им, чтобы не положить перец чили в бань ми и многие другие виды пищи. Вьетнамцы делают это все время, если не едят острое
phuclv

1
Только что попробовал Pho Bo сегодня, и это действительно мягкий! Что касается инструкций продавцам не ставить чили, я лично отказался от этого, по крайней мере, в Таиланде. Я попросил бы их сделать это не острым, и все равно оказалось бы слишком жарко, чтобы есть для меня. Вместо этого я пытаюсь выбрать либо магазины того типа, которые традиционно оставляют на усмотрение клиента «укомплектовать» блюдо специями (например, скромные магазины куриного риса), либо более интересные места, более привычные для западных клиентов.
Антон Строгонов

9

Это специфический для Таиланда совет от того, кто вообще не терпит никаких специй.

По моему опыту, в Таиланде есть огромное количество небольших сдержанных местных магазинов, в которых по умолчанию подают такие блюда, как рис / лапша + курица / говядина на 100%, со специями на столах.

Моим вариантом в незнакомом месте был бы куриный рис . Как правило, это был маленький местный магазин, не очень причудливый, с одним блюдом из куриного риса стоимостью около 30–40 бат, обычно подаваемым с небольшой миской супа.

Совет: по моему опыту, такие магазины работают с 10 утра до 3 вечера. Возможно, стоит поехать туда рано после открытия, они, кажется, держат приготовленный рис в течение нескольких часов в теплой погоде, которая может быть вредной для здоровья и / или тревожной.

Пад тай, я несколько раз становился острым, поэтому я не пойду с этим вообще, если только у меня нет партнера, который может съесть его, если он окажется острым.

Для справки «куриный рис» на тайском языке записывается как ข้าวมัน ไก่ , где ไก่ - курица (помнить, как она может выглядеть полезной), а ข้าว - рис. Продавцы могут просто узнать, если вы скажете это по-английски, хотя.


1
Ваш "куриный рис" называется khao mun gai, который обычно идет с паровой курицей. С жареной курицей будет као мун гай тод. С жареной курицей кхао мун гай ян.

1
Да, куриный рис как таковой подразумевает курицу на пару. Любой другой метод приготовления курицы не был бы блюдом «куриный рис», хотя технически это было бы курица с рисом, если вы понимаете, о чем я. Для справки возьмите en.wikipedia.org/wiki/Hainanese_chicken_rice .
Антон Строгонов

В Таиланде кхао мун гай идет с паровой, жареной или жареной курицей. Все трое до сих пор Кхао Мун Гай (как вы написали по-тайски). Часть названия «као мун» на самом деле относится к способу приготовления риса, а не к курице.

2

Хотя я никогда не был в Камбодже или Лаосе, мой опыт работы с различными другими странами в этой области заключается в том, что жареный рис почти всегда является безопасным блюдом с жарой, и, очевидно, он не слишком интересен. Я съел много этого в той части мира, что я знал, что не сожжет меня.


2

Я работал в Камбодже в течение года. Одним из моих любимых блюд был лок лак . Это в основном обжаренные кубики говядины, иногда нарезанные, иногда в соусе. Это обычно подается с небольшим блюдом сока лайма и молотого черного перца на стороне для того, чтобы окунуться.

Как говорила Лорен, жареный рис, как и жареная лапша ( ми-чах ), обычно безопаснее .

Сладкая и кислая свинина встречается довольно часто, а кисло-сладкая - нет. Одна из лучших сладких и кислых свинины, которые я когда-либо пробовал, была в маленьком месте в стене в Пномпене.

Фо - очень распространенное блюдо во всех трех странах, но я не могу вспомнить ни камбоджийские, ни тайские названия. В Камбодже его обычно едят на завтрак. Я не помню, чтобы когда-либо ел это в другое время дня.

Лягушачьи лапки не редкость в Камбодже. Я всегда ел их на гриле / жареные. Не острый на всех. Очень похоже на курицу с попкорном, застрявшую в зубочистках.

Похоже, ваши родители, скорее всего, будут ходить в места, которые привыкли обслуживать туристов. Эти места обычно имеют меню на английском языке и часто включают в себя картинки и руководства по специям. И камбоджийская кухня имеет тенденцию быть более кислой, чем пряная.

Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.