У меня есть еще одно возможное объяснение, которое я не могу сейчас подтвердить в Интернете.
Я посетил Японию несколько лет назад, и, как и каждый (и обязательно должен сделать), я посетил там много буддийских храмов и синтоистских святынь. Я считаю, что это был буддийский храм (в отличие от святыни), где я впервые заметил две ступени лестницы. Был более крутой комплекс, очень похожий на те, что изображены в вопросе выше - не необычно крутые, которые вели к холму / склону горы и через главные ворота храма.
Тион-ин (ion 院), главная лестница Киото:
Источник изображения
Затем был также намного более мелкий набор, с плоской частью каждой лестницы, наклоненной и, возможно, такой же глубиной, как шесть футов / 2 метра, а стояк каждого шага был меньше четырех дюймов / 10 сантиметров. Эти пологие, неглубокие «ступеньки» (более похожие на ступенчатые пандусы) были спрятаны от основного вида храма и поднимались по задней или боковой стороне горы к простому входу.
Chion-in (知恩 院) «задняя» лестница:
Источник изображения
Я спросил пешеходного гида, почему существует два набора лестниц, и я ожидал, что это как-то связано с перемещением больших статуй или другими механическими задачами и услугами. Однако, согласно руководству, оно фактически предназначалось для отделения мужчин от женщин в ущерб женщинам.
В то время, когда храм (и многие другие храмы помимо этого) был построен (согласно руководству), женщины должны были носить одежду, которая сильно ограничивала их движение. Они могли делать короткие, шаркающие шаги только из-за того, что обвивали их ноги. Это означало, что они не могли подняться по типичной лестнице. Я не уверен, какой факт привел к другому, но синергия заключалась в том, что женщины не могли подняться по главной лестнице и войти в главный вход в храм вместе с мужчинами. Им пришлось перетасовать заднюю лестницу, которая была тщательно спроектирована так, чтобы на нее можно было только подняться женщинам в необходимой одежде.
Я не знаю запретов женщинам подниматься по горам в храмы или храмы в Китае, и я не знаю подобных ограничений одежды. Я упоминаю об этом только потому, что между Японией и Китаем есть некоторые культурные сходства, и когда я увидел картины крутых лестниц и плавных переключений, мне показалось, что лестница могла быть намеренно затруднена.
Менее сексистская возможность состоит в том, что, поскольку лестница, вероятно, ведет в какое-то место, которое имеет какое-то религиозное значение, подъем по лестнице представляет собой своего рода паломничество или покаяние, и, следовательно, не следует делать его слишком легким для кающегося.