Вообще люди говорят на обоих языках. И потому, что они могут сказать, что вы турист по тому, как вы дышите :), они не будут ожидать, что вы будете говорить по-испански или по-каталонски. Сказав это, вы всегда должны выучить несколько общих слов на местном языке , таких как приветствия и пожалуйста / спасибо, поскольку это показывает, что вы прилагаете усилия. Вы сказали, что уже планируете это сделать, так почему бы не приложить дополнительные усилия и выучить их как на каталонском, так и на испанском языках?
Одним из практических правил может быть использование испанского языка при запросе указаний, при разговоре с Guardia Civil / Mossos d'Esquadra (национальная / местная полиция) и в любых других ситуациях, когда вы не можете считать, что человек является чистокровным Каталонский. С другой стороны, когда вы идете на рынок, когда вы заходите в местные магазины или местные рестораны, вы можете попробовать bon dia
и gràcies
.
Что касается напряженной ситуации, о которой вы упомянули, я бы не беспокоился об этом. Ситуация может быть напряженной между каталонским правительством и испанским правительством. Поскольку вы не принадлежите ни к одному, никто не будет ожидать, что вы будете вовлечены. Я бы сказал, что ты слишком много думаешь об этом.
Лично я придерживаюсь испанского, когда совершаю поездку по Испании. Причина проста: это язык, который я знаю. Я никогда никого не обижал за то, что говорил с ними по-испански, ни в Каталонии, ни в Эускади, нигде. Я всегда предполагал, что это потому, что, как я уже сказал, они могут сказать, что я турист, и вообще ценят это, когда я прилагаю усилия.