Не переживайте об этом слишком сильно. Иногда мне приходится напоминать себе, что изучение языка - это средство для достижения цели, а не самоцель. Вы не поехали во Францию, чтобы учить французский, вы выучили французский, чтобы поехать во Францию. Остерегайтесь ошибочных затрат - не позволяйте тому, чтобы время и усилия, потраченные на изучение французского языка, влияли на то, используете ли вы французский или нет.
Я пытался говорить по-японски, когда это было возможно, когда посещал Японию («sumimasen, eigo o hanashimasu ka?» Обычно был признаком того, что я собираюсь задать что-то сложное!), Но я сделал исключение для милого обасана, который управлял магазином проката лыж. в Зао онсен. Она попросила меня говорить по-английски, и я так и сделал.
Вы возвращаетесь в Париж или во Францию в целом? Возможно, вы захотите проверить, будут ли поездки в более отдаленные части Франции означать, что люди с меньшей вероятностью будут говорить по-английски. Опять же, это может означать, что те, кто хочет говорить по-английски, будут более настойчиво говорить по-английски, чем те, кто живет в центре Парижа!
Вы также можете проверить, говорят ли французские колонии или бывшие колонии на английском меньше, чем Франция. У вас есть преимущество перед носителями японского языка - единственное место за пределами Японии, где японский язык является официальным языком, - это остров Ангуар с населением 188 человек !