Европейская стратегия
Как справедливо отметили другие: единого европейского обычая приветствия не существует. Следовательно, не существует общепризнанной стратегии, позволяющей избежать неловких ситуаций. Я, однако, согласен с моими попутчиками: пожать руку незнакомцам и людям, с которыми вы не близки.
Физический контакт тесно связан с близостью и знакомством. Однако если вы становитесь ближе к кому-то и хотите поприветствовать его чем-то более теплым, чем рукопожатие, то следуйте его примеру. Или попросите правильный протокол. В конце концов, они ваши друзья, поэтому они поймут ваше замешательство.
Что насчет Франции?
Это все красиво и верно и работает в принципе. Что насчет Франции?
Легкое правило для мужчин: используйте рукопожатия, и все будет хорошо. Где бы вы ни были: в баре, на работе, в сауне, пожмите руку и будьте счастливы.
Однако с женщинами все немного сложнее. Одно простое правило: при ведении бизнеса или в формальной обстановке всегда используйте рукопожатия.
Неформальные встречи с друзьями (женщинами)
Однако это полностью меняется при встрече с друзьями или друзьями друзей. Правило здесь простое: приветствуйте мужчин рукопожатием, приветствуйте женщин двумя поцелуями в щеку. Это применимо, если такие женщины уже являются вашими друзьями, или если вы встречаетесь с ними впервые. Это называется faire la bise .
Я был свидетелем этого в группах всех возрастов и между людьми из всех регионов Франции. Кроме того, всегда весело, когда иностранец-мужчина вытаскивает руку для классического коктейля и в конце концов наталкивается на женщину.
Излишне говорить, что это делает фазы приветствия и прощания не только очень продолжительными, но и несколько усложняющимися комбинациями поцелуев, которые увеличивают количество женщин в группе.
На рабочем месте с (женскими) коллегами
Да, я работал во Франции, и да, я был свидетелем ежедневных поцелуев в щеку между мужчинами и женщинами коллег. Конечно, это относится к коллегам, которые являются друзьями, хотя это не относится к людям, которые не могут терпеть друг друга (но не к рукопожатию), и к подчиненным, желающим поддерживать официальные отношения.
У меня также есть несколько интересных историй об официальном предупреждении, которое мы все получили от отдела кадров во время пандемии гриппа H1N1 зимой 2009 года, прямо упомянув la bise и то, как его практика должна быть ограничена в офисе, но я оставлю это на следующий день.
Как избежать неловких ситуаций
Поскольку в ОП явно упоминается, что нужно избегать неловких ситуаций, в которых одна сторона ожидает один тип приветствия, а другая не доставляет, здесь я подумал, что я бы предложил стратегию, часто используемую в реальном мире.
Если вы не уверены, спросите:on fait la bise?
Значение: мы должны поцеловать это? Это снимает напряжение и позволяет вам почувствовать, что другой человек считает правильным. Это относится как к мужчинам, путешествующим по Франции, так и к иностранкам, которые не привыкли целовать незнакомцев в щеку дважды.
Заключительные слова
Теперь я не хочу говорить: иди туда и поцелуй каждую француженку, которую ты встретишь. Так что если сомневаешься, подожди ее ход. Но будьте готовы, она, скорее всего, ожидает двух поцелуев в щеки.