Как идеально синхронизировать субтитры с фильмом?


12

Как идеально синхронизировать субтитры с фильмом? я использую VLC


В каком формате находятся субтитры и файл фильма? Это один файл MKV, OGG и т. Д. С потоком субтитров или это отдельный файл (ы) субтитров .SRT, .IDX / .SUB, .IDX / .RAR и т. Д.?
Шевек

у меня есть .SRT и у меня много видео в разных форматах
твердое металлическое снаряжение

Ответы:


11

Если ошибка синхронизации остается постоянной, то возникает проблема с задержкой.

Если вы используете версию 0.8.2 или выше, используйте клавиши gи hпозволит вам настроить задержку синхронизации во время воспроизведения.

Если ваши субтитры появляются и исчезают слишком рано, используйте hдля увеличения задержки, пока они не появятся в нужное время.

Если ваши субтитры появляются и исчезают слишком поздно, используйте, gчтобы уменьшить задержку, пока они не появятся в нужное время.

Если синхронизация ухудшается (становится все больше и больше впереди или сзади) по мере воспроизведения, у вас возникла проблема с синхронизацией.

Обычно это происходит из-за того, что файл субтитров настроен на частоту кадров, отличную от видео.

Вам нужно будет конвертировать файл субтитров в соответствии с частотой кадров видео.

Поскольку вы используете файлы субтитров .SRT, есть несколько советов по инструментам для их повторного определения времени в этом вопросе SuperUser: Какой самый лучший редактор файлов субтитров (srt)?

Вы можете использовать MediaInfo, чтобы проверить частоту кадров как видео, так и файлов субтитров, чтобы помочь вам решить, какие преобразования необходимы для файлов субтитров.


3

Попробуйте Easy Syntitles Synchronizer (ESS). Это бесплатный инструмент, который легко создает, восстанавливает и синхронизирует ваши субтитры.


2
не работает с VLC 2, мне не понравилось.
Приянк

2

Вы можете легко изменить синхронизацию ваших субтитров с любым современным видеоплеером сегодня. Однако, если вы хотите постоянно настроить синхронизацию, вам нужно сделать это вручную (сложным способом) или с помощью какого-либо специализированного программного обеспечения.

Безусловно, мой любимый инструмент - Subtitle Workshop , и с его помощью вы можете сделать гораздо больше, чем просто синхронизировать ваши субтитры . Он поддерживает практически все форматы субтитров, которые вы можете найти и использовать сегодня.


1

Я хочу добавить простое решение для случая. Если синхронизация ухудшается (становится все больше и больше впереди или сзади) по мере воспроизведения, у вас возникает проблема с синхронизацией.

Воспроизведите фильм и найдите последние минуты фильма (Помогает уменьшить ошибку)

  1. Прослушайте текущее диалоговое окно, нажмите pauseи отметьте время (это желаемое время)
  2. Откройте субтитры в текстовом редакторе и запишите время того же диалога в файле (это настоящее время)
  3. Перейти к «расширить и сузить» раздел в http://subtitlefix.com/index.php Заполните форму и оставить old fps и new fpsполе пустой
  4. щелчок Send
  5. Сохраните правильный файл, доступный для скачивания, и наслаждайтесь фильмом: D
Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.