Я уверен, что многие из нас видели такие имена методов в тот или иной момент:
UploadTheFileToTheServerPlease
CreateATemporaryFile
WriteTheRecordToTheDatabase
ResetTheSystemClock
То есть имена методов, которые также являются грамматически правильными английскими предложениями и включают в себя дополнительные слова исключительно для того, чтобы они читались как проза. Лично я не большой поклонник таких «буквальных» имен методов и предпочитаю быть лаконичными, но при этом быть максимально ясным. Для меня такие слова, как «a», «an» и «the», выглядят просто неуклюже в именах методов, и это делает имена методов излишне длинными без реального добавления чего-либо полезного. Я бы предпочел следующие имена методов для предыдущих примеров:
UploadFileToServer
CreateTemporaryFile
WriteOutRecord
ResetSystemClock
По моему опыту, это гораздо чаще, чем другой способ написания более длинных имен, но я видел оба стиля и мне было любопытно посмотреть, что думают другие люди об этих двух подходах.
Итак, вы находитесь в «именах методов, которые читаются как прозы», или в «именах методов, которые говорят, что я имею в виду, но читают вслух, как плохой перевод с иностранного языка на английский»?
Please
"? Wow
WriteTheRecordToTheDatabase
. Если кто-то проверит это, они получат серьезную беседу.