Я не говорю ни на каком другом языке, кроме английского. (Ну, я учусь на латыни в старшей школе. Полезно, если я когда-нибудь приеду в Латинскую Америку. :-) На этом фоне я бы сказал:
Как уже отмечали другие, много информации о программировании, в Интернете и в книгах, на английском языке, так что это, безусловно, поможет, если вы изучаете английский язык.
Некоторые компьютерные языки используют много английских слов, например, Visual Basic. Другие используют в основном символы, такие как C / C ++ / C #. Поэтому, если вы собираетесь программировать, вам придется выучить НЕКОТОРЫЙ английский. Но я не думаю, что это много. IF, WHILE, RETURN и т. Д. В зависимости от языка может быть от 10 или 20 слов до нескольких десятков. Visual Basic - самый многословный язык, о котором я только могу подумать, и я только что проверил список, в котором, по быстрому счету, около 160 зарезервированных слов, но там много дублирования. Как END и WHILE, а затем END WHILE, перечисленные в виде трех отдельных «слов». Я вижу, что это неудобно для не говорящего по-английски, но эти слова часто используются со значениями, только слабо связанными с их общими английскими значениями, поэтому я думаю, что во многих случаях это ' не намного сложнее для не говорящего по-английски, чем для говорящего по-английски. Например, значение HANDLER или CAST, вероятно, не более очевидно для нового программиста, говорящего по-английски, чем для нового программиста, говорящего по-португальски. Если бы вместо этого некоторые из этих вещей были названы словами, которые не имеют смысла в английском языке, например, если бы вместо того, чтобы сказать CAST, мы сказали FOOBAR, от этого мне стало бы труднее изучать программирование? Я сомневаюсь, что это имело бы большое значение. не мешало ли бы мне научиться программированию? Я сомневаюсь, что это имело бы большое значение. не мешало ли бы мне научиться программированию? Я сомневаюсь, что это имело бы большое значение.
Вы упоминаете, что в некоторых языках есть варианты определения альтернативных слов для ключевых слов тем или иным способом. Так что да, вы можете определить слова из вашего собственного языка как синонимы для английских ключевых слов. Я бы не стал. Теперь у ваших программ есть куча нестандартных терминов, которые вы составили. Кто-то, кто пробует то же самое, вряд ли будет использовать тот же набор слов, что и вы. Итак, теперь, читая чужую программу, вы должны выяснить, что он имел в виду под своими «переводами». Я полагаю, если бы все в компании использовали один и тот же набор, вы бы выучили их и могли бы легко работать над программами друг друга. Но что происходит, когда вы переходите в другую компанию или загружаете программное обеспечение из Интернета? Мне кажется, что вы просто ставите ловушку для себя. Лучше просто выучить стандартные слова.
Если вы пишете программу на португальском языке, и единственные люди, которые могут ее прочитать, - это другие бразильцы, и вы все, вероятно, говорите по-португальски, но, возможно, не очень свободно говорите по-английски, просто имеет смысл делать имена переменных португальскими. Я не вижу, что получается, пытаясь создать имена переменных на языке, в котором вы не особенно хороши.