U + 4E00..U + 9FFF является частью полного набора, но не все
U + 4E00..U + 9FFF является частью полного набора, но не все
Ответы:
Возможно, вы найдете полный список в CJK Unicode FAQ (который включает символы "китайского, японского и корейского")
В документе « Восточноазиатская письменность » упоминается:
Блоки, содержащие идеограммы Хана
Идеографические символы хань находятся в пяти основных блоках стандарта Unicode, как показано в таблице 12-2.
Таблица 12-2. Блоки, содержащие идеограммы Хана
Block Range Comment
CJK Unified Ideographs 4E00-9FFF Common
CJK Unified Ideographs Extension A 3400-4DBF Rare
CJK Unified Ideographs Extension B 20000-2A6DF Rare, historic
CJK Unified Ideographs Extension C 2A700–2B73F Rare, historic
CJK Unified Ideographs Extension D 2B740–2B81F Uncommon, some in current use
CJK Unified Ideographs Extension E 2B820–2CEAF Rare, historic
CJK Compatibility Ideographs F900-FAFF Duplicates, unifiable variants, corporate characters
CJK Compatibility Ideographs Supplement 2F800-2FA1F Unifiable variants
Примечание: диапазоны блоков могут со временем развиваться: последнее - в унифицированных идеограммах CJK .
См. Также Википедию:
В настоящее время Unicode насчитывает 74605 символов CJK. Символы CJK включают не только символы, используемые в китайском языке, но также и японские кандзи, корейские ханджи и вьетнамские символы Chu Nom . Некоторые символы CJK не являются китайскими иероглифами.
Кодовые точки от U + 4E00 до U + 9FCC.
Кодовые точки от U + 3400 до U + 4DB5 . Юникод 3.0 (1999).
Кодовые точки от U + 20000 до U + 2A6D6. Юникод 3.1 (2001 г.).
Кодовые точки от U + 2A700 до U + 2B734 . Юникод 5.2 (2009 г.).
Кодовые точки от U + 2B740 до U + 2B81D . Юникод 6.0 (2010).
Если описанного выше недостаточно, взгляните на известные проблемы . Удачи =)
Точные диапазоны для китайских символов ( за исключением расширений) являются [\u2E80-\u2FD5\u3190-\u319f\u3400-\u4DBF\u4E00-\u9FCC\uF900-\uFAAD]
.
CJK Radicals Supplement - это блок Unicode, содержащий альтернативные, часто позиционные, формы радикалов Kangxi. Они используются как заголовки в словарных указателях и других коллекциях идеографов CJK, организованных радикальным штрихом.
Канбун - это блок Unicode, содержащий символы аннотации, используемые в японских копиях классических китайских текстов для обозначения порядка чтения.
CJK Unified Ideographs Extension-A - это блок Unicode, содержащий редкие иероглифы Han.
CJK Unified Ideographs - это блок Unicode, содержащий наиболее распространенные иероглифы CJK, используемые в современном китайском и японском языках.
Идеографы совместимости CJK - это блок Unicode, созданный для содержания символов Han, которые были закодированы в нескольких местах в других установленных кодировках символов, в дополнение к их назначениям унифицированных иероглифов CJK, чтобы сохранить двустороннюю совместимость между Unicode и этими кодировками.
Подробнее см. Здесь , а расширения представлены в других ответах.
Юникод версии 11.0.0
В Unicode китайские, японские и корейские (CJK) сценарии имеют общий фон, вместе известный как символы CJK.
Эти диапазоны часто содержат неназначенные или зарезервированные кодовые точки (например, U + 2E9A , U + 2EF4 - 2EFF),
bottom top reference(also have a look at wiki page) block name
4E00 9FEF http://www.unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf CJK Unified Ideographs
3400 4DBF http://www.unicode.org/charts/PDF/U3400.pdf CJK Unified Ideographs Extension A
20000 2A6DF http://www.unicode.org/charts/PDF/U20000.pdf CJK Unified Ideographs Extension B
2A700 2B73F http://www.unicode.org/charts/PDF/U2A700.pdf CJK Unified Ideographs Extension C
2B740 2B81F http://www.unicode.org/charts/PDF/U2B740.pdf CJK Unified Ideographs Extension D
2B820 2CEAF http://www.unicode.org/charts/PDF/U2B820.pdf CJK Unified Ideographs Extension E
2CEB0 2EBEF https://www.unicode.org/charts/PDF/U2CEB0.pdf CJK Unified Ideographs Extension F
3007 3007 https://zh.wiktionary.org/wiki/%E3%80%87 in block CJK Symbols and Punctuation
Следовательно, диапазон
[0x3007,0x3007], [0x3400,0x4DBF], [0x4E00,0x9FEF], [0x20000,0x2EBFF]
Это Common Han, используемый только для совместимости.
Их почти невозможно увидеть ни в одной китайской книге, статье, сочинении и т. Д.
все символы здесь имеют один соответствующий глиф-идентичный китайский иероглиф. Такие как 金 (U + F90A) и 金 (U + 91D1), они идентичны в Glyph.
F900 FAFF https://www.unicode.org/charts/PDF/UF900.pdf CJK Compatibility Ideographs
2F800 2FA1F https://www.unicode.org/charts/PDF/U2F800.pdf CJK Compatibility Ideographs Supplement
2E80 2EFF http://www.unicode.org/charts/PDF/U2E80.pdf CJK Radicals Supplement
2F00 2FDF http://www.unicode.org/charts/PDF/U2F00.pdf Kangxi Radicals
2FF0 2FFF https://unicode.org/charts/PDF/U2FF0.pdf Ideographic Description Character
3000 303F https://www.unicode.org/charts/PDF/U3000.pdf CJK Symbols and Punctuation
3100 312f https://unicode.org/charts/PDF/U3100.pdf Bopomofo
31A0 31BF https://unicode.org/charts/PDF/U31A0.pdf Bopomofo Extended
31C0 31EF http://www.unicode.org/charts/PDF/U31C0.pdf CJK Strokes
3200 32FF https://unicode.org/charts/PDF/U3200.pdf Enclosed CJK Letters and Months
3300 33FF https://unicode.org/charts/PDF/U3300.pdf CJK Compatibility
FE30 FE4F https://www.unicode.org/charts/PDF/UFE30.pdf CJK Compatibility Forms
FF00 FFEF https://www.unicode.org/charts/PDF/UFF00.pdf Halfwidth and Fullwidth Forms
1F200 1F2FF https://www.unicode.org/charts/PDF/U1F200.pdf Enclosed Ideographic Supplement
Это широкий диапазон, некоторые знаки препинания, возможно, никогда не используются, некоторые знаки препинания, ……”“
которые так часто используются в китайском языке.
0000 007F https://unicode.org/charts/PDF/U0000.pdf C0 Controls and Basic Latin
2000 206F https://unicode.org/charts/PDF/U2000.pdf General Punctuation
……
Есть также много связанных с Китаем символов, таких как символы гексаграммы Ицзин или канбун , но это все равно не по теме. Я пишу некитайские иероглифы в CJK, чтобы лучше понять, что такое китайские иероглифы. А приведенные выше диапазоны уже охватывают почти все символы, встречающиеся в китайском письме, за исключением математических и других специальных обозначений.
Символы и знаки препинания CJK
、。〃〄々〆〇〈〉《》「」『』【】〒〓〔〕〖〗〘〙〚〛〜〝〞〟〠〡〢〣〤〥〦〧〨〩〪〭〮〯〫〬〰〱〲〳〴〵〶〷〸〹〺〻〼〽 〾 〿
Формы половинной и полной ширины
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~⦅⦆。「」、・ヲァィゥェォャュョッーアイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネノハヒフヘホマミムメモヤユヨラリルレロワン゙゚ᄀᄁᆪᄂᆬᆭᄃᄄᄅᆰᆱᆲᆳᆴᆵᄚᄆᄇᄈᄡᄉᄊᄋᄌᄍᄎᄏᄐᄑ하ᅢᅣᅤᅥᅦᅧᅨᅩᅪᅫᅬᅭᅮᅯᅰᅱᅲᅳᅴᅵ¢£¬ ̄¦¥₩│←↑→↓■○
Блоки кода Unicode, которые дали другие ответы, безусловно, охватывают большинство китайских символов Unicode, но посмотрите и некоторые из этих других блоков кода.
CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS
CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_A
CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B
CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C
CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D
CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E
CJK_COMPATIBILITY
CJK_COMPATIBILITY_FORMS
CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS
CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT
CJK_RADICALS_SUPPLEMENT
CJK_STROKES
CJK_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION
ENCLOSED_CJK_LETTERS_AND_MONTHS
ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT
KANGXI_RADICALS
IDEOGRAPHIC_DESCRIPTION_CHARACTERS
Смотрите мое более полное обсуждение здесь . И этот сайт удобен для просмотра Unicode.
Подводя итог, это звучит так:
var blocks = [
[0x3400, 0x4DB5],
[0x4E00, 0x62FF],
[0x6300, 0x77FF],
[0x7800, 0x8CFF],
[0x8D00, 0x9FCC],
[0x2e80, 0x2fd5],
[0x3190, 0x319f],
[0x3400, 0x4DBF],
[0x4E00, 0x9FCC],
[0xF900, 0xFAAD],
[0x20000, 0x215FF],
[0x21600, 0x230FF],
[0x23100, 0x245FF],
[0x24600, 0x260FF],
[0x26100, 0x275FF],
[0x27600, 0x290FF],
[0x29100, 0x2A6DF],
[0x2A700, 0x2B734],
[0x2B740, 0x2B81D]
]