Каковы хорошие методы объяснения моему четырехлетнему сыну, почему «цвет» - это не то, как он должен писать «цвет», хотя это написано так во многих книгах, которые он читает? (Также «осознай», «любимый» и т. Д.).
Точно так же, хотя и менее важно то, что он должен произносить «z» как «zed» («танец», «помидор» и т. Д.), Но персонажи на телевидении, которые говорят «zee», тоже правы.
Он понимает, что есть несколько слов для одной и той же вещи на других языках (например, считая на маори или на испанском), но американский английский настолько близок к английскому, что сбивает с толку, что есть эти незначительные различия.
Я не говорю, что американский английский «неправильный», но в школе от него ожидают, что он будет писать по-новозеландски, и там использование американского правописания будет «неправильным» в том смысле, что оно будет исправлено. Когда он станет старше, он сможет узнать, почему существуют региональные варианты языков, но для кого-то, кто только учится читать / писать, это немного сложно.
В математике мы сначала узнаем, что квадратный корень из 4 равен 2, и это «правильный» ответ в школе - как только мы поймем больше, мы узнаем, что это ± 2. На данный момент важно знать, что если его попросят написать «цвет», то ответ, который ожидается, будет иметь «и»; научиться писать на американском английском можно, когда он станет старше.
Я хотел бы получить предложения, чтобы узнать, как я могу объяснить, что ожидается, признавая, что варианты (для автора) верны, не перегружая его четырехлетний мозг.