Началось изогнуто
Апостроф впервые появился в печатной вселенной в Италии, 16-го века, в виде изогнутой формы, обозначающей исключение, скопированное из рукописной классической итальянской поэзии. Апостроф был эквивалентен нашим "Gotchas" или "Wannas" в том смысле, что это был способ убрать жесткость текста, сделав его более похожим на человека.
Вот пример одного из первых случаев, когда апостроф был напечатан. Это из "Le cose volgari di messer Francesco" - итальянской классики, написанной Петраркой, изданной Aldus Manutius в Италии около 1501 года.
Альд Мануций предположительно скопировал эту книгу из оригинальной рукописи Петрарки, принадлежавшей его другу. У него был специальный шрифт, разработанный на основе почерка поэта, создавая наклонный стиль, который мы теперь знаем как «курсив». Он должен был ввести глиф апостроф, чтобы иметь возможность копировать текст точно так, как его написал поэт. Обратите внимание на апостроф в слове "l'honorata". Обратите внимание, что он имел изогнутую форму.
Это стало модным
Этот инновационный тип «Курсив» и разговорный стильный способ обозначить выбор в качестве симпатичного маленького знака получили немедленную известность. Даже когда шрифт был защищен самим папой, он начал незаконно копироваться контрафактными художниками. Копии книги были напечатаны в Лионе с использованием пиратской копии шрифта с апострофом и прочим.
В 1501 году Джеффрой Тори издал Campoflori, книгу, которая произвела революцию во французской грамматике и книгоиздании. Помимо прочего, она ввела апостроф, копирующий новый модный итальянский способ считать элегантность элегантной. Это выдержка из книги. Обратите внимание на изогнутый апостроф.
В том же веке и по тем же причинам английский язык импортировал апостроф из французского языка.
Это получил прямо
Апостроф перестал быть новинкой и стал частью обычной грамматики. Он сохранил свою изогнутую форму в печатных текстах. Прямой апострофоподобный глиф, с другой стороны, выполнял разные функции, например, обозначал «простое». В рукописных документах, однако, иногда это стилизовалось под прямую галочку (см. Комментарий Йорика ниже).
С изобретением пишущих машинок и клавиатур (1860-е годы) инженеры столкнулись с проблемой размещения множества символов (клавиш) в небольшом пространстве. Им пришла в голову идея объединения похожих персонажей для экономии места. Вместо того, чтобы иметь левый, правый и прямой «апострофы», они решили включить только прямой. Аналогичные решения были приняты в отношении других символов, часто встречающихся в наборе текста, таких как em dash и en dash.
https://en.wikipedia.org/wiki/Typewriter#Typewriter_conventions
Этот сокращенный набор символов был кодифицирован в первом в мире двоичном наборе символов, 5-битном коде Бодо (1870). В набор также включена прямая двойная кавычка в виде одного символа. 7-битный ASCII унаследовал тот же набор символов.
С тех пор весь напечатанный (и телеграфированный) текст задавался с использованием только прямых кавычек. Вьющиеся использовались только в традиционном набранном тексте.
Это стало неоднозначным
Только с популяризацией систем текстового процессора эти апострофы были вновь введены в цифровой мир. Системы, подобные Word, предлагали функцию автоматической замены прямого апострофа фигурными кавычками в зависимости от контекста. Это был пользовательский выбор, и не все текстовые процессоры имели такую возможность. Чтобы добавить к путанице, стандартные клавиатуры не включали фигурные кавычки, поэтому обычному пользователю было очень сложно их набирать намеренно.
Когда был создан Unicode, одним из принципов дизайна было «объединение» персонажей. Символы из разных сценариев или языков, которые выглядели одинаково, должны были быть объединены и упрощены как один. Вы могли бы подумать, что они вернулись бы к происхождению и избавились бы от прямого апострофа. Теперь, к этому моменту, путаница и либеральное использование прямых и вьющихся апострофов и кавычек было настолько велико, что Unicode решил включить оба.
Апостроф сегодня
Итак, как и сегодня, оба (вьющийся и прямой апостроф) принимаются как апостроф и кавычка, но есть некоторые соображения:
Если цель текста состоит в том, чтобы он выглядел так, как будто он был традиционно набран, то всегда используйте фигурные, как это было изначально. Оставьте прямой, чтобы обозначить простое число.
Использование прямого апострофа и цитаты может быть способом создания цифрового настроения для вашего документа, точно так же, как символы одинаковой ширины означают, что текст был напечатан на пишущей машинке или на консоли.
Если текст является цифровым и должен быть воспринят человеческим глазом, то оба (вьющийся и прямой апостроф) принимаются как апостроф и кавычка. Здесь школы различаются и правила раскола. Мы продолжаем с выразительным беспорядком. Просто будьте последовательны в одном документе.
Если смысл текста должен быть семантически правильным (как если бы вы хотели, чтобы компьютер мог анализировать семантику текста), вам следует обратить пристальное внимание на определение символов в Юникоде. U + 0027(тот, который может быть набран с клавиатуры) называется "APOSTROPHE". Хотя это намекает на то, что он может быть хорошим кандидатом для представления апострофов, обратите внимание, что Unicode является своего рода двусмысленностью в отношении этого символа, указывающей на то, что, по крайней мере в английском языке, U + 2019 является предпочтительным для апострофов. Я лично думаю, что это противоречит их принципу объединения. Можно ожидать, что апостроф будет таким же независимо от языка, на котором он используется. Добавьте к этому тот факт, что они классифицируют апостроф как «пунктуацию», что на французском языке может быть неловко принято, но на английском языке не имеет никакого смысла. Вы оставили, то, с дилеммой : либо с использованием различного апострофа для различных языков или с использованием спорных один для английского языка. Обсуждениео том, какой из них правильный, может стать очень страстным. С другой стороны, кажется совершенно ясным, что U + 2019 (и никогда не прямой) следует использовать в качестве правильной кавычки. Точно так же U + 2032 следует использовать для обозначения простого числа, а U + 02BC следует использовать для обозначения апострофной буквы-модификатора (например, в глоттальной остановке произношения Кокни «bu'er» или транскрипции «uh'oh»). «).
Обратите внимание, что даже если вы выберете или введете правильный символ, используемый вами шрифт может отобразить его вьющимися или прямыми способами.