Конкурс: самый ранний письменный экземпляр экономической мысли


13

После пятой части @Lateral фрактального ответа на « Полезные советы для совершения бета- теста » в мета

«Веселитесь! Нет веселья = Нет игры. Нет игры = Нет беты. Я уверен, что я не единственный, кто чувствует, что свежая приватная бета-версия похожа на развертывание раннего рождественского подарка».

и для того, чтобы дополнить вопрос «Какой была экономика как поле перед Адамом Смитом, отцом современной экономики?» Предлагаю следующий конкурс:

  • Давайте попробуем выбрать «самый ранний» письменный пример экономической мысли.

Ответы должны содержать краткое описание поставленной работы с надлежащими ссылками и датами, а голосование пользователей определит победителя.

Без единой надежды на успех, я предлагаю людям голосовать по следующему критерию

ВоTея(aNsвесер a)знак равно{1,если Uя(еa,da)Tя0,если Uя(еa,da)<Tя

где - ваша субъективная оценка степени «экономичности» описанной работы, d a - дата, когда произведение было написано, а u i и T iрadaUяTя - функция полезности и порог по вашему выбору.

Удачи всем!


1
Не стесняйтесь не соглашаться с такого рода «конкурсными» вопросами. Я видел, как они каким-то образом успешно использовались на других сайтах SE, и я готов сказать, что им не хватает места на Economics.SE в целом или в бета-версии в частности. (Под «успешным использованием» я подразумеваю, что они оба весело отвечают и читают, и что они дают интересные ответы)
Мартин Ван дер Линден

2
+1: мне нравится идея!
Джмбеджара

рaеa

Ответы:


13

Недавно я был поражен, обнаружив примеры вычислительного социального выбора в «Девяти главах по математическому искусству» , китайском аналоге элемента Евклида, написанных несколькими поколениями ученых с 10-го по 2-й век до нашей эры.

Основными вопросами в теории социального выбора является вопрос справедливого распределения или справедливого коллективного решения. Как только правило распределения разработано, остается сделать его применимым. Одна из тем вычислительного социального выбора является именно построение эффективного алгоритма для вычисления решения правил распределения с учетом некоторых входных данных.

Это как раз тема главы 3 и главы 6 Девяти глав по математическому искусству , которые озаглавлены (соответственно) «Пропорциональное распределение» и «Справедливые сборы». Рассматриваются два правила справедливого деления: пропорциональное деление и взвешенное правило пропорционального деления. Эти правила принимаются как данность. Они не обоснованы каким-либо аксиоматическим образом в книге, которая была бы стандартной практикой в ​​современной теории социального выбора. Тем не менее, предлагается алгоритм их применения, который, по моему мнению, делает его законным ранним примером вычислительного социального выбора (поскольку он отвечает на вопрос « дано»). это правило распределения, как мы можем вычислить его решение для любых возможных входных данных? "в то время, когда ответ на этот вопрос был далеко не очевиден для рассматриваемых правил распределения).

Некоторые примеры проблем, которые вы найдете в главе 3:

(Все приведенные ниже примеры взяты из превосходного комментируемого издания Девяти глав Кангшена Шена, Джона Н. Кроссли, издательства Hui Liu Oxford University Press, 1999. Это издание содержит отличные ссылки на примеры этой проблемы в письменных источниках из другой цивилизации, такие как в элементах Евклида)

[Проблема 1]

«Теперь, учитывая, что пять чиновников разных рангов: Дафу, Бугенг, Цанняо, Шанзао и Гонгши совместно охотятся на 5 оленей. Скажите: сколько получит каждый, если [олень] распределен в соответствии с их рангами?»

[Проблема 2]

«Теперь с учетом коровы, лошади и овцы съели саженцы чьего-то поля. Хозяин требует 5 дуэтов проса в качестве компенсации. Пастух говорит:« Моя овца ест столько же, сколько лошадь ». Владелец лошади говорит : «Моя лошадь ест вдвое меньше, чем корова.» Компенсация должна быть распределена в соответствии с нормами. Скажите: сколько должен платить каждый? »

Пример проблемы вы найдете в главе 9:

[Проблема 1]

«Теперь, учитывая задачу транспортировки налогового проса, он распределяется между четырьмя округами. В округе А, в 8 днях от налогового бюро, насчитывается 10 000 домохозяйств; в округе В, в 10 днях от бюро, насчитывается 9500 домохозяйств; в округе С, 13 дней от Бюро имеет 12350 домохозяйств, в округе D, через 20 дней от бюро, насчитывается 12 200 домохозяйств. Общая сумма проса составляет 250000 человек, требующих 10000 тележек. Предположим, что задача должна быть распределена в соответствии с расстоянием от бюро и количеством Скажите: сколько проса должно перевозить каждый округ? Сколько тележек работает в каждом округе? "


9

Теория игр в Талмуде Роберта Дж. Ауманна обсуждает проблему банкротства и различные проблемы справедливого разделения оспариваемой суммы из Талмуда, документа, написанного примерно между 200 и 500 г. н.э. Например:

Увлекательное обсуждение банкротства происходит в Вавилонском Талмуде 2 (Ketubot 93a). Есть три кредитора; задолженность составляет 100, 200 и 300. Рассматриваются три случая, соответствующие состояниям 100, 200 и 300. Мишна предусматривает деления, показанные в таблице 1. Когда имущество составляет 100, оно делится поровну; поскольку 100 является наименьшим долгом, это имеет смысл, как указано выше. Случай, в котором поместье составляет 300, основывается на другом - и непоследовательном - принципе пропорционального деления. Цифры для поместья 200 выглядят загадочно; но что бы они ни имели в виду, они не соответствуют никакому очевидному расширению равного или пропорционального деления. Общее обоснование для всех трех случаев не очевидно.

Поведенческое отчаяние в Талмуде использует аналогичные методы для смежного класса проблем.

История с царем Соломоном и расщеплением младенца ( Суд Соломона ) может быть истолкована как ранний пример правдивого механизма откровения примерно с 1000 года до н.э.

16 Однажды две женщины пришли к царю Соломону,

17 и один из них сказал: Ваше Величество, эта женщина и я живем в одном доме. Недавно мой ребенок родился дома,

18 и три дня спустя у нее родился ребенок. Никто другой не был там с нами.

19 Однажды ночью, когда мы все спали, она перевернулась на своего ребенка, и он умер.

20 Потом, когда я еще спала, она встала и взяла моего сына из моей кровати. Она положила его в свою постель, а затем положила своего мертвого ребенка рядом со мной.

21 Утром, когда я встал, чтобы накормить сына, я увидел, что он умер. Но когда я смотрел на него в свете, я знал, что он не был моим сыном.

22 «Нет!» крикнула другая женщина. «Он был твоим сыном. Мой ребенок жив! «Мертвый ребенок твой», - крикнула первая женщина. «Мой жив!» Они спорили взад и вперед перед Соломоном,

23 пока, наконец, он не сказал: «Вы оба говорите, что этот живой ребенок - ваш.

24 Кто-нибудь принесет мне меч. Меч был принесен, и Соломон приказал,

25 «Разрежь ребенка пополам! Таким образом, каждый из вас может иметь часть его ».

26 «Пожалуйста, не убивай моего сына», - закричала мама ребенка. «Ваше Величество, я его очень люблю, но отдаю его ей. Только не убивай его. Другая женщина кричала: «Давай, разрезай его пополам. Тогда ни у кого из нас не будет ребенка.

27 Соломон сказал: «Не убивай ребенка». Затем он указал на первую женщину: «Она его настоящая мать. Отдай ей ребенка ». \

1 Царств 3: 16-28 Современная английская версия (CEV)

В книге « Библейские игры: теория игр и еврейская Библия» утверждается, что многие из историй в еврейской Библии можно понимать как игры репутации между создателем вселенной и еврейским народом. Кроме того, во многих случаях результаты равновесия этих игр соответствуют традиционному пониманию значения этих историй. Согласно Документальной гипотезе, многие из самых ранних подобных историй из Библии были написаны около 1000 г. до н.э., но самые ранние рассказы установлены около 2000 г. до н.э. или даже раньше.


5

Честное разделение: от нарезки кекса до разрешения споров (Брамс (1996)) утверждает, что следующий текст из Теогонии Гесиода (иногда в 750 и 650 годах до н.э.) является самым ранним зарегистрированным примером справедливого разделения без зависти (но не без сожаления!) проблема :

Ибо, когда боги и смертные спорили в Меконе, даже тогда Прометей был готов срезать большого вола и ставить перед ними части, пытаясь обмануть разум Зевса. Перед остальным он положил плоть и внутренние части, толстые от жира, на шкуру, покрывая их воловьим пузом; [540] но для Зевса он положил белые кости, наряженные хитрым искусством и покрытые сияющим жиром. Тогда отец человеческий и божий сказал ему: «Сын Япета, самый славный из всех господ, добрый сэр, как несправедливо ты разделил части!» 545 Так сказал Зевс, мудрость которого вечна, обличая его. Но хитрый Прометей ответил ему, мягко улыбаясь и не забывая о своей хитрой уловке: «Зевс, самый славный и величайший из вечных богов, возьми, что когда-либо из этих частей твое сердце в твоих руках». [550] Так он сказал, мышление обман. Но Зевс, чья мудрость вечна, видел и не мог не понять трюк, и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которое также должно было быть выполнено. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как хитро обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] Но Зевс, чья мудрость вечна, видел и не мог не понять трюк, и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которое также должно было быть выполнено. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как хитро обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] Но Зевс, чья мудрость вечна, видел и не мог не понять трюк, и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которое также должно было быть выполнено. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как хитро обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] чья мудрость вечна, он видел и не мог не понять уловки, и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которое также должно было быть выполнено. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как хитро обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] чья мудрость вечна, он видел и не мог не понять уловки, и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которое также должно было быть выполнено. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как хитро обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] видел и не мог не понять трюк, и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которое также должно было быть выполнено. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как хитро обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] видел и не мог не понять трюк, и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которое также должно было быть выполнено. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как хитро обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которые также должны были быть выполнены. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как искусно обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости, чтобы бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] и в своем сердце он думал, что зло против смертных людей, которые также должны были быть выполнены. Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как искусно обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости, чтобы бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как искусно обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости, чтобы бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] Обеими руками он взял белый жир и разозлился на сердце, и гнев пришел в его дух [555], когда он увидел, как искусно обманули белые кости быка, и из-за этого племена людей на земле сожгли белые кости, чтобы бессмертные боги на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] и из-за этого племена людей на земле сжигают белые кости бессмертным богам на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] и из-за этого племена людей на земле сжигают белые кости бессмертным богам на душистых алтарах. Но Зевс, который управляет облаками, был очень раздосадован и сказал ему: «Сын Япета, умный превыше всего! 560 Итак, сэр, вы еще не забыли свое хитрое искусство! » Так говорил Зевс в гневе, чья мудрость вечна; и с того времени он всегда помнил об этом трюке и не передавал силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] и не даст силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565] и не даст силу неутомимого огня Мелианской расе смертных людей, живущих на земле. [565]

Текст плотный, но то, что происходит, является классическим решением справедливого разделения между двумя игроками, когда один (Прометей) плательщиков делит торт (здесь бык), а другой (Зевс) выбирает, какую половину он предпочитает.

Другой греческий пример из дизайна Механизма прибывает из Инструментария для Экономического Проектирования

Во время классического периода в Афинах (479—322 гг. До н.э.) прямое государственное налогообложение было неосуществимым, и город-государство Афины прибегало к частному предоставлению некоторых важных общественных благ, таких как флот, необходимый для защиты города. Афиняне разработали литургическую систему, чтобы справиться с этим, систему, которая заслуживает того, чтобы быть намного более известной, особенно в мире экономики. Новый Оксфордский американский словарь предлагает это как вторую запись слова «литургия». «(В древних Афинах) государственная должность или долг, выполняемый добровольно богатым афинянином».

В центре литургической системы была триархия, что означало «управление, оснащение и обслуживание военного корабля в течение одного года» (Kaiser, 2007, стр. 445). Военный корабль, о котором идет речь, - это трирема, быстрая камбуз с тремя берегами весел, которые оказались очень эффективными в битве при Саламине против военно-морского флота Персии, за которой персидский король Ксеркс должен был наблюдать, будучи уничтоженным с близлежащего холма в 479 году до нашей эры. Эта битва была решающей в отражении персидской угрозы для нынешней материковой Греции, и не случайно, что классический год начался в год битвы при Саламине. Интрига, которую тририархия имеет для нас, не та же, что и для любителей истории.

Бремя и честь триархии легли на членов классов помещиков. Эти люди имели видимое богатство, самопровозглашенное богатство и реальное богатство, чтобы использовать категории, относящиеся к тририархии. Был сильный стимул скрывать часть своего богатства. Это может легко позволить состоятельным гражданам уклоняться от своих литургических обязанностей. Институт триархии был ранним примером механизма, концепции, которую мы обсуждаем в этой главе и формально определяем в разделе 2. Его целью было сделать так, чтобы истинное богатство граждан стало очевидным, чтобы они не могли уклоняться от своих обязанностей. Тогда Афинами управлял буль, совет, выбранный случайным образом из числа граждан. Совет не наблюдал истинное богатство граждан, он только наблюдал видимое богатство, такое как земельные владения, рабы и мины. Как только он определил самых богатых граждан, он наложил на них обязанности триархии. Если на человека была возложена такая обязанность, он мог либо выполнить эту обязанность, либо попытаться противодействовать вызову. Этот вызов означал, что гражданин, на которого возложена обязанность тририархии, мог указать пальцем на другого гражданина и сказать, что последний более богат и, следовательно, более пригоден для выполнения долга, чем он сам. У опровергнутого гражданина было три варианта: (а) согласиться с тем, что он богаче, чем претендент, и взять на себя обязанности тририархата; (б) не согласен с тем, что он более богат, чем претендент, и предлагает обменять его видимое богатство на видимое богатство претендента, чтобы претендент мог выполнять свой долг, но с богатством оспариваемого человека в его распоряжении;

У этой системы была цель: в современных экономических терминах она была нацелена на обеспечение эффективного обеспечения общественного блага национальной обороны. Он также был изощренным, поскольку учитывал стимулы отдельных лиц к бесплатной поездке и активно противодействовал им. Изучение социальных целей и институционализированных систем стимулирования для достижения целей лежит в основе этой книги. Теперь мы переходим к более общему обсуждению социальных целей и стимулов, воплощенных в учреждениях, в качестве введения в наше методическое исследование этой темы в оставшейся части книги. Будьте уверены, что мы вернемся к увлекательной антидозовой системе вызовов для тририархии, когда разработаем достаточно теоретических инструментов, чтобы увидеть, как она стимулирует людей выполнять свои обязанности.


3

Существует потрясающий новый рабочий документ Эрика Рейнхарта и соавторов под названием " 80 экономических бестселлеров до 1850 года: взгляд на историю экономической мысли ». Работа началась в 1968 году (!) И скоро должна стать книгой. Бумага фокусируется только на «бестселлере» (очевидно, определяется как количество произведенных / проданных копий, хотя и неясно). Книга должна включать менее известные работы.

Некоторые характеристики книг включены:

одна книга напечатана в 1400-х годах, 4 книги опубликованы в 1500-х годах, 13 - в 1600-х годах, 46 - в 1700-х годах и 16 - в период с 1800 по 1848 год.

Распределение языков выглядит следующим образом:

  • 4 книги были первоначально напечатаны на латыни, три переведены с древнегреческих авторов Аристотеля и Ксенофонта (I, II, IV) и одна немецкой (XXXIII Пуфендорф)

  • 1 книга была первоначально издана на двуязычном, латинском и итальянском языках (XXXI Belloni)

  • 2 книги были первоначально изданы на голландском

  • 2 по-испански

  • 7 на немецком языке, один из которых австриец (XLV Sonnenfels) и один швейцарец (XLI Hirzel)

  • 7 по-итальянски

  • 27 на английском языке, из которых 4 шотландцами (XIX Law, XLVI Steuart, LIII Smith, LXXI McCulloch), 2 валлийцами (XXX Tucker, LXVI Owen) и 3 американцами (XXXVII Франклин, LVIII Пейн, LX Гамильтон)

  • 30 на французском, 2 из которых немцами (XXXIX Bielfeld & XLIII
    Beausobre), один итальянцем (XLIX Galiani) и 2 авторами из Республики и кантона Женева (XXXVIII Руссо, LI, LII, LV, LVII Necker)

Основное руководство для включения было, если автор включен в 1900-1901 издание словаря политической экономии Palgrave или аналогичных работ на других языках.

Некоторые выдержки:

Самым успешным экономическим изданием того периода, без сомнения, является «Путь к богатству» Бенджамина Франклина, впервые опубликованный в 1757 году, который до 1850 года издал более 1,100 изданий. Это не типичный учебник по экономике, но во многих отношениях он является руководством для капиталистов. этика.

Мы считаем важным достижением, которое эта публикация выдвигает на первый план основателей итальянской и немецкой экономики, Джованни Ботеро (V) и Вейта Людвига фон Секендорфа (IX).

Нет записей в Википедии для некоторых наших авторов, для Калпепера (VI), Кэри (XVIII), Джи (XXVI) и Беллони (XXXI). Стоит отметить, что, помимо Калпепера, единственными английскими экономистами, которые не представлены в Википедии, являются те, кто наиболее честно объяснил английскую экономическую политику, например (в случае с Джи) запрет производства в колониях. Для Герберта (XXXIII) в Википедии есть только название, даты и название его книги.

Данные показывают, что идеи Адама Смита, кажется, распространяются больше через французских писателей, таких как Жан-Батист Сэй (LXV, LXVII, LXXII) и Дроз (LXXIII), чем через Дэвида Рикардо (LXIX), фактически самого Рикардо, в переводах как на французском, так
и на немецком языках, были опубликованы «объяснения и критика, пар. М. Жан-Батист Сэй». Первый учебник по экономике с действительно глобальными публикациями, включая Аргентину и Индию, похоже, написан Джеймсом Миллем в 1821 году (LXX).

Первые 25 записей в списке бестселлеров:

введите описание изображения здесь

Наконец, в статье дается ссылка на немецкую книгу 2006 года под названием « Lexikon ökonomischer Werke ... », которую Google переводит как

Энциклопедия экономических трудов: 650 новаторских сочинений с древности до 20-го века

Я не могу найти ее копию на английском языке, но она выглядит как потрясающая книга!


3

В 350 г. до н.э. Аристотель в своих произведениях политики II, часть III писал о трагедии общего достояния:

То, что все люди называют одно и то же моим, в том смысле, в каком каждый из них так делает, может быть прекрасной вещью, но это неосуществимо; или если слова взяты в другом смысле, такое единство никоим образом не ведет к гармонии. И есть еще одно возражение против предложения. Ибо то, что является общим для наибольшего числа, имеет наименьшую заботу о нем. Каждый думает главным образом о своем, едва ли вообще об общих интересах; и только когда он сам обеспокоен как личность. Аристотель, 350 г. до н.э., политика, перевод: Бенджамин Джоветт

Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.