Почему мы сидим на седлах, которые опираются на сиденья? (а не на сиденьях, которые опираются на опорные стойки)


0

Почему мы называем седла велосипедных сидений и почему это седло, а не седло? Просить друга.

Части велосипеда


2
Ну, я называю это "место". И эти цепные штучки - "сумасшедшие".
Даниэль Р Хикс

Глупые французские слова протекают повсюду. Мех легче правильно написать.
Criggie

2
В переводе с французского «велосипедное сиденье» - «Siège de bikette», а «седло» - «Selle de vélo», так что я не думаю, что мы можем винить французов в седлах. Может англичане? Это заговор от чертовой компании Брукс?
RoboKaren

Непонятно, о чем ты спрашиваешь. Вопрос в названии отличается от тела.
andy256

Я мог бы поставить кавычки вокруг седла и подседельного штыря в заголовке, но это затруднило бы чтение.
RoboKaren

Ответы:


6

Как и большинство вещей на английском языке, установлено соглашение. Согласно N-граммам Google , «седловая стойка» наряду с «стойкой сиденья» использовалась до 1950-х годов, после чего «стойка сиденья» стала доминирующей.


Какой интересный способ ответить на вопрос! Спасибо!
rclocher3
Используя наш сайт, вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику в отношении файлов cookie и Политику конфиденциальности.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.